Anders var ett mellanbarn, men ändå hade han turen att få studera och skulle inte bara lyckas bli präst utan även prost i Hjälstad,
Hjälstad prästgård från 1939. Den har nog inte förändrats sedan Anders och Sara bodde här. Anders karriär började med studier i Uppsala och Åbo. Han prästvigdes 1763 och började sin gärning som huspredikant hos Carl Magnus Wrangels hustru Agnes von Krusenstjerna. Han blev prost 1798. Hans hustru mötte han förmodligen då han tjänstgjorde i Daretorp varifrån Maria kom. Här gifte de sig den 14
Saras far Jacob Myra var Kronobefattningsman i Wadsbo härad, mamma var Sara Rosell från Acklinge där hennes far Johannes Rosell var kyrkoherde.
Släkten Myra är en intressant sådan och även om det tog ett tag att hitta vem som var Sara Myras farfar och farmor så var det när jag fann en Anders Persson Myra i bouppteckningsregister som visade sig vara far till Jacob som lösningen kom. Det visade sig att Anders Persson Myra och hans hustru Margareta Persdotter Elbing bodde i Entorp som ligger i Synnerby i Skaraborg. Jacobs far var Kvartermästare och Drabant. Jag vill mena att han var en av Karl XII’s karoliner. Hans hustru Margaretas far Per Olofsson Elbing var Kavallerilöjtnant.
I dödboken för Berg står att han begravdes i december 1709. Hans hustru Elisabeth Andersdotter avled i Målilla Bergs församling 1708. Han kan ju ha dött i Poltava och förts till Berg för att begravas där.
Anders Beckman och hans Sara fick flera barn bara två överlevde barndom. Smittkoppor dödade fortfarande små barn. En av sönerna Per blev bara 21 år han avled av en annan dödlig sjukdom för kallad lungsot (TBC). Fredrik han som gifte sig med Inga Greta var den enda som lyckades föra släkten vidare mot nutid.
Ännu en gång den tunna tråden på livsträdet som är så lätt att knäcka. En son Fredrik som får 4 söner innan han dör endast 50 år gammal för att namnet Beckman ska överleva och skapa Beckmans institutet och också en Kalifornisk släkt.
Sörbylund ligger inte långt ifrån Skövde. Gården betraktas av många tillhörande släktens släktgård.
Bokhållare Olof Beckman
Den första med namnet Beckman i min farmor Brita Amalia Beckman hette Olof och var född 1655 och var född i Bäck i landskapet Närke. Han var troligtvis son till riksdagsman Nils Tolson och bror till prästen Tomas. Olof läste till bokhållare och knöts till Gabriel Gyllengrip som lagman.
I domböcker från Kåkinds härad finns några intressanta exempel på Olofs arbete hos Gyllengrip:
Bokhållaren välbetrodde Oluf Beckman tilltalade vid ht 1720 bonden Jon Eriksson i Stockerhult (Svenstorp) anhållandes 1:o att han för Rätten måtte uppvisa originalkvittens för de år han innehaft berustade säteriet Gammalstorp, välborne herr lagman Gabriel Gyllengrip tillhörigt, 2:do att fulltyga som Jon Eriksson sig sklat påtagit att han arrenderat Gammalstorp för 90 daler smt årligen, 3:o för missbyggnad och husröta på benämnda säteri rusthåld efter dess inlagda husesyns intrument av den 29 maj 1716 bestigande sig till 192 daler 28 öre smt obetald frölön och 4:o för använda expenser, hinder och tidsspillan för alal de år Jon E:n under arrende expenser, hinder och tidsspillan för alla de år Jon E:n under arrende innehaft säterirusthållet Gammalstorp, vartill han påför Jon E:n att vara skyldig för återstående arrende 81 daler
Jon Eriksson nekar sig fått kontrakt om Gammalstorps arrende ehuru han därom gjort ansökan utan berättar att lagman Gabriel Gyllengrip honom det år 1702 för 90 daler smt om året lämnat, dem han förmenat sig hava betalt. Herr Beckman utlät sig intet contract hava utan all sin fordran bestyrker med herr lagman Gyllengrips jordabok, somupför Gammalstorp till 95 daler smts årligt arrende, berättandes härvid Jon E:n det honom sällsamt förekommer att bokhållaren Beckman honom nu på sjätte året sedan han ifrån Gammalstorp avflytt så hårdeligen ansätter för det han icke vet sig skyldig vara. Vid frösön angår som Beckman efter lagman Gyllengrips och Jon Erikssons kontract av den 14 jan. 1701 till 3 tunnor och 3 skäppor och en fjärding rog samt 1 skäppa och 3 fjärdingar hwete pretenderar, så bevister Jon E:n det han levererat samma frölön emot kvittens nämligen den 15 maj 1718 17 3/4 skäppa rog och den 16 juni 1718 5 1/4 skäppor rog, som gör tillsammans 23 skäppor råg.——
Dom: Jon Eriksson befrias från de 81 daler 11 öre, som enligt Beckman skulle fattas i erlagda arrenden. Beckman skall framhava det contract som med Jon E:n är slutet, vilket grunden är att visa såväl vad Jon E:n uti årligt arrende för Gammaltorp skulle giva som ock med vad betingande han hus och byggnad på Gammalstorp emottagit.
smt=silvermynt.
Olof var gift två gånger först med Sara Balk, som avled 1689. Farmors anmoder blev Annika Andersdotter Zenert från Mariestad. Olof och Annika gifte sig ca 1693. Tillsammans fick de 9 barn innan de båda avled på gården Svenstorp i Lindåsen 1734 och1735. Olof och Annikas andra son döptes Gabriel förmodligen efter Gyllengrip.
Förare Underofficer Inspektor Gabriel Beckman
En förare var en gradbeteckning som numera kallas furir hade befälet över trossen. 1718 var han 23 år så att han deltog i Karl XII’s armé är klart.
Inspektor blev han på Svenstorp. Han gifte sig med komminister Johannes Digelius dotter Maria från Lidköping. De fick 10 barn tillsammans varav en hette Anders. Han skulle jag vilja kalla vår förfader då endast en av hans barn överlevde till vuxen ålder. Han och hans hustru vill jag ge ett eget inlägg då även hans hustru Sara Myra har intressanta anor.
Prosten Anders Beckman och Sara Myra
Anders var ett mellan barn, men ändå hade han turen att få studera och skulle inte bara lyckas bli präst utan även prost i Hjälstad,
Hjälstad prästgård från 1939. Den har nog inte förändrats sedan Anders och Sara bodde här. Anders karriär började med studier i Uppsala och Åbo. Han prästvigdes 1763 och började sin gärning som huspreikant hos Carl Magnus Wrangels hustru Agnes von Krusenstjerna. Han blev prost 1798. Hans hustru mötte han förmodligen då han tjänstgjorde i Daretorp varfrån hon kom. I Daretorp var Saras far var Överbefattningsman i Wadsbo härad, mamma var Sara Rosell från Acklinge där hennes far Johannes var kyrkoherde.
Också Jacobs far Anders Person Myra var fogde. Anders morfar är intressant för de som finner krigshistoria av intresse. Anders morfar var Kavallerilöjtnant Per Olofsson Elbing. Han kom från Elbing som låg i Pommern som ju tillhörde Sverige efter den Westfaliska freden.
I dödboken för Berg står att han begravdes i december 1709. Hans hustru Elisabeth Andersdotter avled i Målilla Bergs församling 1708. Kanske han var fånge i Ryssland och stupade där och togs till Målilla för begravning.
Anders och Sara fick flera barn bara två överlevde barndom. Smittkoppor dödade fortfarande små barn. En av sönerna Per blev bara 21 år han avled av en annan dödlig sjukdom för kallad lungsot (TBC). Fredrik han som gifte sig med Inga Greta var den enda som lyckades föra släkten vidare mot nutid. Det var på hennes och hennes söners tid som Sörbylund kom till som en sammanslagning av två gårdar. Sörgården och Kliened,
Det som skedde redan 1849 var att kusinerna Per August Beckman och Petronella Charlotta Warodell gifte sig. Det har jag redan kort berättat, men nu vill jag koncentrera mig på Pellas föräldrar som ju var Per Magnus och Hedda Warodell. I Lasse Warodells brev kallar han sin bror Per så det får han heta. Tyvärr finns inga bilder på dom.
De bodde bl a på Forshaga Säteri i Grava socken, och deras barn blev på så vis värmlänningar, En av August och Pellas barn har tack och lov lämnat efter sig minnesanteckningar. Hon var döpt Ingeborg Hildegard Sofia och var äldsta barnet. Kallades Hilda.
Forshaga Säteri. Här föddes Pella och Hedda.
Hedda
Gustaf Fröding
Emanuel Branzell
Pella
Hilda mindes ett möte 1861:
Det var sista gången vi såg morfar Per Magnus Warodell, som varit bruksförvaltare på Forshaga, sedermera lantbrukare och slutade som handlande i Karlstad. Han hade genom borgen förlorat avsevärt, enligt dottern Hedda Warodell. ( Per avled på Hult Säteri i Grava socken 1863).
Lasse berättade kortfattat om broderns konkurs. I en tidningsnotis berättas kortfattat om den inget om vem han gått i borgen för mer längre fram. Per och Hedda fick flera barn förutom Pella. I slutet av livet bodde Pella och Hedda tillsammans i Rosa Huset i Skövde.
Pers hustru Hedvig ” Hedda” Sophie Branzell var dotter till Bengt och Anna Gustafva Branzell och växte upp i Glänne församlingen hette Alster. Här fanns järn och därför många bergsmän sedan flera hundra år tillbaka. Det var inte bara valloner som flyttat hit utan även finländare. Namnet Branzell kom från ett hemman i Brandsbohl. Det var troligtvis ursprungligen finskt kanske från Savolax på 1500talet.
Hedda var syster till Emanuel Branzell som en del påstod var förlagan till Gösta Berling, Selma Lagerlöfs skapelse, men jag tror nog att Selma skapade Gösta med inspiration av alla möjliga präster som fanns i hennes närhet, som exempelvis min morfars morfar PN Mylén. Hedda var också syster till Christina Gustafva som var Gustaf Frödings farmor. Vi med rötter i Värmland är mer eller mindre släkt med de värmländska 1800 tals poeterna i mitt fall även med Erik Gustaf Geijer. Heddas mamma Anna Gustafvas farmor var Sara Maria Geijer. Släktskapen är ändå ganska långt ifrån.
Släkten Geijer var invandrad under 1600-talets krig från Österrike. Vår Geijer var Christoffer dä titulerades Bergmästare men var också kronoinspektör och kopparinköpare. Christoffers hustru Dorothea de Besches far hette Gillis och var slottsarkitekt. Ett av de slott han arbetade med var Nyköpings Hus. Gillis var invandrad från Liége i Belgien.
Dorothea Welam
Man blir glad bara av att hitta bilder på släktingar från 400 hundra år tillbaks. Welam var farbror till Dorothea. Jag återkommer i nästa blogg.
Det var alltså det här huset som Lasse Warodell köpte. Under flera år bodde lillasyster Lisa Petronella kallad Pella med sin make Justitierådet Sven Temptander och de 9 barnen här. Tyvärr finns inga bilder på dem. Men två på IngaGretas söner som ofta besökte Drottninggatan 82 nämligen Anders och August. Några brev från Pella till systern IngaGreta i Horn, Västergötland. De första tre breven är från 1838.
Stockholm den 8 februari 1838
Älskade Margaret! Hjertligt tack för ditt förkomna bref- min förefölls vara ut med måndagsposten skrifva dig tor- men tidigt på morgon kom Lundvik och berättade att Carin hade haft en förförfärligt svår natt och det är hufvudvärk som är så grufvligt våldsam jag gick genast dit och var där som vanligt hela dagen på eftermiddagen blef hon bättre och följande natt fick hon någe att sova. Så efter den nattens vila har hon gudskelov blivit bättre gudläte det få bortfara igår fick jag kamma hennes hår. Som ej på länge har varit utrett och det bekom henne väl, aldrig kan jag beskrifva vad hon har lidit denna långa tid och äfven vi alla- aldrig kan vi nog tacka – Lundviks hälsa kan stå bi – han som aldrig har fått ro någon natt ut.
Carin är förmodligen Lundviks hustru och Pellas dotter vars namn var Anna Catharina. Skulle gissa att det är migrän, men kan också vara kopporna som ju sonen Robert fått. De verkar båda ha klarat sig bra fått god vård.
Så fika över ett par timmar mången natt alldeles Sömnlös-Så jag ofta kan förundra mig öfver hans sjuka. Så ansträngande göromål. Som han kan mola dagen igenom. Han har nu i sin nalats 63 gossar. Så många har det aldrig förr varit och det är ganska väll. Gikt kan han men blir hans inkomst- få han då ett stort förtroende för Lundvik och det förtjänar han- nu har han 3 hela personer – 2 spinnermanner gossar i början på denna månad tog han emot en baron Mörner Som är 14 år kan han på året för vardera fyra secondera RR:c- i april får dom våningen mittemot dom har redan fått det med för detsamma i höstas när dom kom. Lundviks 8 år medfört huskur i stället för gallsten Som Sven hade en månad och betalte 24 om dagen som blef för gikt- tog han en fråga till gud vet när Carin kan hjälpa sig själv. Sen är det mörka till åt och storgodering för den lilla och afven gossarna- Så har hon sko- och klädborstning åt så många var dag- Så nu är det 3 jungfrur 3 gossar och dom friska Så med frun är dom 9 personer- Flickan är mörksött hon skrattar bara man tittar åt henne. Växer och är fullt Som en tofva en rask och treflig amma har hon.
Carin är obeskrivligen nöjd med henne Som är mörk och nu hoppas vi att Carin skall bli bättre för har vårt hopp varåt vacklande nu sa hon igår afton, vet mamma nu hoppas jag det blir bättre det har jag aldrig förr trott. Jag kan ej säga så glad jag blef – sista natten har varit tämligen lugn gud vare lob och tack och pris der föreslagit varit sen julen gruvligt ihållande sträng vinter till nu på ett par dagar har han blivit mildare. Först som jag dagligen giktit Lundviks förkylde jag mig ofta. Så jag hade tandvärk och mitt bröst blef sämre. Sen lät jag Dalberg sy mig en kofta med foder med Siberiska lammskinn som jag alltid har under kappan när jag går ut och det är så varmt då jag första gången igenom läste bref blef jag lite förvånad öfver att de beklagade mig som hade hafvet så svår kolik det har jag gudskelåf ej varit utsatt för sen dess goda syster sist kurerade mig- men det var ändå väre en gruflig svår tandvärk som tvang mig att låta tanddocktorn Becklin bryta ut 2 tänder i en vecka. Det kosta på efter jag har så få tänder kvar det var ett par oxel.. långt in i mun å dom satt så fasta så han hade göra att få ut dem och gräsligt ont gjorde det men sedan god vari låss har jag ej hafvit ont i tänderna.
Det verkar finnas ett spinneri, Lundvik var ju präst så vem hon talar om??
Fru Sälling kom nu för en stund afbrytit min skrifning hon hälsa Dig. hon gjorde en högst rolig bjudning til mårrondagen, hon biöd Robert och Charlotte tisensdagen, Pappa mig. Sofi och Hilda på afton troligen är det mest ungdom hon har biudet. Så dom får så klart dansa din gummen än för var hon vell roa alla. Din Anders (Obs!biskopen)var här några dagar. Då han reste med sina gossar till Upsala nu gudskelåf trifs han så ”väl hos Rudbeckens” ifrån dina stockholmsgossar skall jag äfven hälsa dom en vecka- men den August som vill bli lantman det är väl mest för mammas skull han gör det…än det för att han skall lämna landet. Gud ge honom det som bäst och nyttigast är tack goda syster för bjudningen til sommaren för Pappa och mig blivt det ej möjligt han kan ej sommarmånaderna lediga- men om morbror reser ville jag gärna Anna Charlotte och Soffi den glädjen på ge.
August min farmors farfar berättade min syssling Herman inte gärna ville bli lantman bodde hellre i stan. Men det blev ju han som skapade Sörbylund. Det var nog i Stockholm som kusinerna August och Pella möttes.
Det är vår i Stockholm och Pella skriver till sin syster:
Stockholm 10 maj 1838 Älskade Margareta Tack för ditt kjerkomna bref med glädje. Såg jag at du och din var friska och raska gud låta det få fortfara, denna långsamma kalla våren har frestat på hälsan, här har varit närffebrar (trol. tyfus), järnfebrar(hjärnhinflammation) samt koppor.
Svens bröstplågor har varit svåra av jag har också varit skrånande denna än jag brukar om vårarna nu gud vari låf är jag bättre – I måndags hade jag ämnat skriva till dig men uppsköt af det sjel att Lasse skref. Så jag kunde häldre ställa Så att du med Söndags posten fick mitt bref – vad tycker du väl att Robert har kopporna, gud ske låf de är ej svåra, tvärt om lindriga, han hade feber en tre dagar innan dom slog utt. Sen hade han inga plågor, men måste ligga för at bibehålla jämn värme i 11 dygn, han hade inget i ansiktet han får hålla sig inne än några dagar, han blef dålig samma dag vi hade främmande, vilket var rätt ledsamt för oss alla, han dansade några danser, och trodde det skulle bli bättre, men hufvudvärk och feber blef så svår att han måste gå upp till en kamrat och lägga sig, dom andra barnen har vi låtit vaccinerat, gud låte det kunna förekomma smittkopporna.
Efter smittkoppor kommer konfirmation för Soffi en av Pellas döttrar som då var 15 år. Hon skulle senare gifta sig med Johan Augusta af Kullberg.
Soffi har varit mest rädd för att hon ska bli smittad. Som går och läser gud vare låf ännu är hon rask- igår var det sista gången barnen läste, Charlotte och jag var och hörde på det hon möcke vackert, i mårgon blir Store förhör i kyrkan, om Lördag skriftermål och om Sönda deras Stora högtidsdag- gode gud göre dem alla värdiga de tilförsikt skuld – gud låte oss får vara friska i måron at vi kunna få vara med på Storförhöret i morgon blir stort andens kapitel. Som pappa är bådad til men han sagt återbud för han vill vara i kyrkan under förhöret.
Det är konfirmation. Är det kanske i Adolf Fredrik trots att församlingen är Klara. Pappas GammelFaster Hilda berättade att när hon bodde i huset på Drottninggatan 1865 fick hon konfirmationsundervisning av en pastor Flyberg som verkar ha hört till just Adolf Fredrik där också August Strindberg gick och läste.
Det har ej varit stort årdens kapitel sen pappa blef justitieråd det blev först predikan i slåtskyrkan alla skall vara i galla dräckter ifrån kyrkan till Ridaresalen der lesnning skall förvaltas af hans majestät konungen här är äfven utrikes ministrar – Som troligen blir Serafimer Riddare, och defläckt- Så det blir med möcken pomp och ståt.
Majestätet var Karl Johan, Jean Baptiste Bernadotte som tagit över tronen från Karl XIII. Det verkar ha varit ha varit lite större än konfirmation. Det där som inte Sven Temptander ville bevista.
—hos Lundviks är dom alla raska gud vari låf men dom är så rädda för kopporna Så dom törs inte hem vilket är rätt tråckit lika rädd är morbror och hans gossar di var förlidna Söndag var och en hemma hos, sitt om Sönda är morbror och hans gossar bjudna till Lundviks, jag vet ej om dina gossar är bjudna men jag gissar det. August är ej rädd han har varit här några gånger i Söndags var pappa, Soffi och jag på en andelig konsert i Clara kyrka- Som mankel gav för di nödlidande – det var möcke stor afton och både stämmor och darmer det var obeskrifligt vackert .. din ågust Samt Vilhelm var der, Carl var ej der, hur det kom till ej heller Lasse, Landvalls var der- på afton hos Vallins.
Vallins är grannar.
Nu får jag grattulera dig Som har uppgjort et så löckeligt ackord med dina tinnor mån gud låti dem stå och sig Såå änder rätt löcklig – men efter vanliheten bliv det väl haft för dem, med brännvin – å den mår Som skall ifrån Bosgårn vad der skall bli ledsamt at sakna honom ack om jag hade fått väntat henne till oss bara bad det hade varit roligt när Lasse ressen om han vill ta Flickorna med sig Så fick dom möcke roligt – jag törs ej tänka der på at så ofta lämna hus och hem då ej min gubbe kan vara med på här näst det skriver tala om var Hindric bor och vad dom tycker om bytet, är Regata kvar sacken av hon Dalbärg gudlåte honom ej glömma hänne då får jag det på met samvete som tog honom till Stockholm kan fortfarande velat vara beständig och oss till nöjes bara han vill vara Sin fästmö trogen Så är jag nöjd- där umgås på inga sater vad tycker du om din grannfru var finns frk Svedenborg hur mår hon, Irina är hennes syster hos henne är det sant äller har jag drömt att Lotta är änka Som blef gift i Björstorp det är väl att Janssons får vara kvar i Nortorp- har jag sått Prostinnans apelkvist. Klänningen hängade men olika Svärta än det få se om det kan bli klänning af det. Jag har gjort vad jag har kunnat men är det ej X bra vilket jag är rätt ledsen över det kostar 4 R i söndags lika bra hade hon fått det i Mariestad eller Lidköping – allt vad det gör oss ont om Mathilda Som nu hör mindre än förr det kostar väl möcke på henne stackars liten ack om det vore någe Som kunde hielpa henne. ågust han tog emot den lilla lappen Som låg i mitt bref.
Guda posten för all del ske guda på avgiften i fall han ej har Dahlbergs Skrivarbete färdigt. Så han kan få det på samma gong Som det är gjord och Sänder mitt fläsk var god och betala arbetslön- jag har ej blifvit af med någe lärft dom tycka det är Så senast och ej är det Så vitt Som det brockar våra vävnader var begärlig den sålde Carl genast –ack vad jag längtar att de skall hälsa på oss sen der far dina ladugårdar söndagar så kan det gärna Slå dig lös och gå på Ångbåt ack vad det skulle bli roligt jag får ej mig vad du skulle komma att tycka om Carins hade di han ner obeskrifligen trotsigt, men har dom åtta rum och 2 köck. Så dom har riktigt stort och möcke väl möblerat – lilla Fanni är söt och snäll mamsell Lönman har sytt henne nog rutig kappa samt hatt så hon är lite bara det är någon vacker dag
nu får jag sluta med många kjera och hjertliga hälsningar från Pappa samt barnen till dig. Claes, Marie och Matilda i vilken hälsning efven formar mig –hjertliga hälsningar till Odhners samtliga flera vänner och bekanta från din i döden tillgivna Syster Pella
Det första brevet berättar om sjukdomar som även drabbar de mer välbeställda. Robert, Pellas son drabbas av smittkoppor. Kan vara intressant att man kunde överleva, även om läkarvården då på 1830 talet inte var den bästa så hade familjen tillgång till en bättre sådan än de flesta, Robert var 1838 24 år. Claes var Inga Gretas son. Vikten av vaccin. Glädjen att det fanns mot kopporna som dödade eller vanställde så många människor och had gjort så under sekler.
Stockholm den 5 juli 1838
Goda älskade syster Tack för ditt bref af den 22 juni- jag hade ämnat skrifva med måndagsposten men blef hindrad dels av göromål Som ej kunde uppskjutas Samt visiter af Sådanna Som gämt Springer här för att se på våningen Som vi i höst lämnar här har redan varit en 7 hushol och sitt på rummen, Så det är rätt besfvärligt I går gick Charlotte och jag till Lundvicks och då var jag rask men omkring 7 på afton fick någe rödaktigt i högra sidan, under bröstet, men jag gick hem fast det var svårt det fortfor hela natten fast ej häftigt sen ifrån 4 på mårron var det rätt svårt men sen jag hade njötbettelena faster Så gaf det onda sig omkring klåckan 9. Så nu gud vare lov är det ej värre att jag kan sitta och skrifva till Dig goda morgon …jag nu hade jag bud ifrån fru Selling Som bjuder mig årka med sig i eftermiddag till Bellevue för att se Silkesmaskar. Som hon ej har fått men det nöjet måste jag försaka jag är ej så alldeles fri från det onda. Det har inträffat flera bjudningar i dag Charlotte , Sophie och Robert är bjudna på caffe till CarinStenströms har bådat för sig. Dom andra barnen är bjudna af bekanta att vara med dem i det gröna på eftermiddagen hos Hans majestät konungen klåckan 6 var dom besatta. Det var Kronprinsens födelsedag så Söta du Stockholms borna kan möcke muntrat under den tiden d. Höga reste vårt Konungahus—nu kan du af tidningarna set upträden som har varit här en tid vilket har varit rätt våldsamt men ej Så farligt Som tidningarna låter men vad Som är sant är att Baron Sprengtporten har tagit avsked ifrån Överståthållare tjänsten. Det är en stor förlust.
Nå goda Margret Du trodde väl att jag var lite kollrig då jag sist skref till dig min undsaken var att jag 3 veckor senare fick ditt bref Som jag skulle fått när svärmor kom, det hade aldrig kommit Så möcke ägg för den om jag hade först fått brefvet, då hade aldrig lådan och byttan skultit kjörts från fartyget utan lånad jag gissar. Dom måtte hade gått före den på den färden. Så jag visste ej af någe förrän sackerna var uppe i farstun. Då frågade jag medsamma har ni kjört lådan och byttan så har ni visst gjort äggröra, Patron bad oss kjöra sakerna till Clara å ingen visste att det var ägg- Så svarade mig- nu Söta Margret med dom äggen som var sönder och jag kunde begagna var det tillsammans 54 tjog Så ledes räcknar jag på oss var tjuge tjog som förlust och betalar dig efter 24 tjoget mer vill jag ej betala af den ordern att flera är sända…vad vår gemensamma Lånehandel beträffar har ej löckat mig att följa Så lätt kommer jag och Lasse at dela det jag behöver det väl för linne koltarna för barnen med—när bror Lasse kommer ner så skall han göra för mig med så väl med tänkt Som ägg vore arbetslön för dalbärgs störtar är det för baket för sakerna och Så vidare.. aldrig kan du tro så glad jag är öfver mitt vara läsk det är så innerligt godt smake –det var obegripligt att det fått gröna ej var mer känt det är ganska godt och för alla begärligt.
Ack den som nu vore hos dig på några vi nå vad det var trefligt jag föreställer mig gå dagligen och stäla med ditt arbetsfolk. Det är väl inte alltid så roligt, men gud ske lov det förstås så väl att stöka me dem så nog reder du dig alltid med Jönköpinge gubbarna, emellertid tycker jag Så glad du ska bli då det en gong blir färdigt det skal äfven för mig bli en glädjepost- i förkom måndags slutade flickorna sin brudsvirkning nu önskar dom och gläder sig på för hand öfver att få ensa till västman glilga- troligen blir det ej förrän fram i augusti. Lasse har nu fått betalt blev ungefär i sitt hufvud sen han köpte sig hus—nu tycker jag Så snygg byggningen skall vara sen det blef taget tack det var väl att det kom på innan det starka rägnet kom.
Jag gratulerar dig som har fått din brudstuga färdig är den glad och treflig har dom flyttat dit till höbärgningen hälsa det beskedliga folket ifrån mig—är det sant att du har hafvit ledsamt af mannen Stråle i anledning av ladugårdarnas uppsättning gossarna nämnde någe härom. –i dessa dagar väntar vi Anders till Stockholm över någon dag då han ämnar resa ner för att hälsa på sin goda mamma. Hälsa tillförne förallt allt alla våra bekanta- hjertliga hälsningar igen från alla de mina och dina gossar—eftergrevens död-grevinnans nipper tror jag delas mellan släkten- men det är möcke roligt Rotemästarna än möcke nöjd med testamentet – igår var han så god och åt en härlig midda hos oss i sällskap med morbror Lundviks lärlingen och Brunius med son. Vi fick ej behålla Rötemästarn till afton han hade möcke att uträtta på afton han längtar Så hem till de sina Så om han hinder ämnar han resa Som i mårgon Söndagen d. 15- ifrån Lundviks skal jag möcke hälsa Carin har legat hemma i natt, hon är nu gud vare låf tämligen rask, men hon vågar ej ut gå mella oss och hemmet, hon måste åka fast det är så liten bit emellan oss- Fanni är rask och snäll.
Tack för du vill se oss i sommar men tyvärr kan det ej låta sig göra Themptander är tjänstgörande hela sommaren och det vore obeskedligt af mig att åter igen resa och lämna honom ensam med några av barnen- men goda Margret börja tidigt med ditt bygge Så du sedan kan få resa till oss här har du ju alla dina om kära som längtar efter dig och för dig är det lätt att komma som ej har någon lång vad med i sällskap och ej Så stort hushåll hemma men för mig är det annorlunda. Du nämnde Marie sist du skref. Så gärna jag ville kan jag ej lämna Maria för at ungarnas skuld, vi har nu 3 pigor och till att då ha mamsell blef för drygt för oss— Om vänt gör oss alla ont om fröken Svedberg gud låt henne få någon hjälp-pappa gör vad han kan och Rötmästarn är möcke ivrig för den goda saken jag minns ej om jag har skrifvit till dig om Sara Sälling dog, han fick en lätt död, hon var klädd och skulle den dagen njötga elektricitet- Doctor Säve var att der, men hon tyckte hon såg någe. Svagare ut än vanligt den för tyckte han att di borde uppskjuta med till en annan gång båda tjänarna stod bredvid henne och språkade sådan om uppförande hon drog ögon och mun åt den ena sidan då tog Sällingen henne i handen då krammade hon hårt hans hand och drog några djupa suckar och med samma var det slut- gubben blef alldeles bestört han ville ej tro at hon var död- väl var att doktorn var närvarande klädd som hon då var fick hon ligga i tvenne dagar på sin soffa- gubben saknar henne möcke äfven alla hennes vänner.
Nå goda Margaret nu till de gamla och långsamma Commitjonarna, Carl var uppe och ville ha det uppgjort för att få in penningarna med Lind- nu hade pappa grufvligt bråttom Så han slog alt tillsammans utom di 23 å en half aln franel Som jag behöll. Samt 17 lod Svart tråd som jag betalt efter 8 sk lodet- di 16 alnar som flanel som mamsell Kjellman fått är inberäknat i di 55 å 24- på den gamla lärft handel, återstod 4 R 43 S br – nu har mamsell Kjellman någe ullgarn kvar jag minns ej rätt hur möcke derför kan jag ej skicka pängar, hon har fått lite att sälja några skålpund till 3.32 Som var grövre – på yllegarnet än säljarelön och dragit och någe har det gått i tillförsikt- goda Syster nu läger jag på det samvete at om det är någe i våra handels afären Som jag har glömt at likvider Så hör guds skull af fruarna Lagerhjelm och Vallin båda bad dom möcke hälsa dig-
Lärft var på den tiden linne och bomullstyger. Det är intressant att läsa hur mycket jobb som behövdes och vad det kostade.
Ifrån dina upsalagossar skall jag hälsa jag valde mår väll – Fredrich Svanberg har för någon vecka sedan fått en son och båda är raska jag tycker mig se den lilla Fredrik vad han nu skall ha för bestyr- när det råkar Grenanders hälsa dem hjertligen ifrån mig mer, ack goda margret, Anders gaf mig för goda av vad som han före godt mellan honom och Albertina om det vore guds velge i en framtid vad det skulle passa väl. Albertina är en sött och förståndig flicka – föräldrarna skall vara möcke för det. albertina är ännu Så ung at hon ej Så snart kan ta sitt beslut- jag måste sluta tiden lider. Hälsa hjertligen till Odners Samt Beckströms Maria- Mathilda och alla bekanta, alla förenar sig i tusende hjertlige hälsningar till Dig—genom din i döden tillgivna syster Pella Themptander.
Grenanders: biskop Anders Inga Gretas son blev så småningom gift med Albertina. Det finns en bild på paret som jag kan visa här. De är då gamla.
Anders och Albertina Beckman
Baron Sprengtporten som Pella nämner hette Jakob Vilhelm står det om i Geni. Han verkar ha varit populär. Namnet förekommer i historieböckerna i samband med förlusten av Finland men det berör hans farbror och den gustavianska tiden. De som syskonen Lasse och Pella skrev i breven 1838 berättar lite om bestyrens som även bättre bemedlade hade att få livet att gå ihop. Pella skrev även några bevarade brev från 1850 talet. De sparar jag. et finns ju en bror till bland Warodellerna.
Två av Inga Gretas syskon flyttade till Stockholm. Först var lillebror Lars Johan Warodell kallad Lasse. I Inga Gretas arkiv finns flera brev från honom. Hittade också en bild på honom på Kungliga biblioteket i Stockholm.
Lasse Warodell (1796-1863)
Lars Johan flyttade till Stockholm 1825 och blev diversehandlare inte långt ifrån Rosenbad. Han och hans goda ekonomiska sinne skulle betyda mycket för de äldre men eftersom han ju flyttade till Stockholm liksom hans andra syster Pella när hon giftes sig med Sven Temptander så nämner vi dem kort här liksom, brodern Per Magnus som ju gifte sig med Hedvig Branzell och i Forshaga föddes förutom Pela Warodell också Per Evald som alltså var en morbror till Claes Herman. Morbror Hermans son kusinen Hugo, så åter en kort sejour i Värmland och Grava socken, för det som skedde här skulle ha betydelse för den västgötska delen av släkten. Lasse gifte sig aldrig men fick en son med sin hushållerska Berta Wahlberg, som han påstod var en adoptivson men som i födelseregistret kallas Karl Fredrik hans son. Hur som skulle han ärva honom.
I ett brev till Inga Greta den 7 maj 1838 berättar Lasse om hur han köper ett hus vid Drottninggatan, Kan vara det som det står om i plakatet.
Jag gjorde i förra veckan anbud på ett Hus vid Drottninggatan som nu tillhörer Överste Lundstedt och för efts af din salig mans södna discipel Gyllenadler – Det har oss cirka Ett tusende ᵬ emellan- Det har begåtts 30000 och jag har bjudit Rd 28,500banco för så ser hur det går något får jag väl af prutat men troligen ej det proponerade beloppet- Hvarför jag preferser denna Egendom före andra och det att jag trott att Themptanders derstädes skulle blifva vällogerade- Går denna handeln så i verkställighet . så får jag lov att fundera på någon annan, kanske i större skala- Hända hurusom hälst, så skall jag till nästa vår söka å placer de medel Du har att kvittera men en till högre procent än 5 procent- Skulle Du under tiden få förmånligare amplån antingen för det senare kapitalet till och med de nu af mig emottagna. Skall de när som hälst stå till Din disposition – Jag fick en större lön i mars månad uppsagt som jag nära 4 år haft innestående hos Lagman Trozell i Norrköping på tio tusende Bancoriksdaler att i september ju betalas detta gör mig allt något bryderie innan jag får omslag för dem.
I ett annat brev samma år berättar han om att han är direktör på 2. Ångbåtsbolaget. Han fortsätter berätta om sina husköp. Läget är vid Drottninggatan och Apelbergsgatorna snett emot Pihls hus. Rymlig tomt med trädgård för 40000 Riksdaler banco. Här ska hans syster Pella och Sven Themptander bo med sina barn.
1839. Just nu kan Petronella i Boden som hjertligen tackar för hälsningarna Abrahamsson har nytt köpt Biljetten för Sig med Familjen för att imorgon afgå med Ångfartyget Gustaf Wasa till Arboga, och vidare till Westergötland- dess skeppare är längesedan afgången till Wassbacken och därifrån afgår den till Götheborg för att laga Flyrrsaker till Stockholm, kunde Hvet och Rågmjöl fås med den eller någon annan Skeppare från Wassbacken för någorlunda dräglig Frakt vore väl, en så mycket för skillnaden i priset som för Warans godhets skall ty här är svårt att få Bruds godt för mjölets dåliga beskaffenhets skull – Detta lämnar vi helt och hållit till Ditt eget godtfinnande- Gröna Erter, Gryn vore att godt att få om Du finge malet, äfven som siktat NB det senare rågmjöl- i den händelse Du ämnar låta måla så är väl angeläget att Saltkar, medsändes till Wassbacken, men då finge Du besvär att låta hämta Dem.
Det här året finns August i Stockholm hos sin morbror Lasse. August funderar starkt på att blifva Landtman, Gud vände alt till det bästa, att börja en Handel för egen räkning för hvilken man ej sielfans har förtroende till är ej något att tillstyrka, utan är Han nu i de år som Han bäst bör kunna finna hvad han har Lust och fallenhet för- August Hälsa är ej mycket att bygga på, Så att Landtluften bör var hvida tjänligare, äfven som Han då kan få bättre tillfälle att sköta sig- Fru Lagerhjelm eller Lagerheim lärer nu inte vilja sälja Brastorp- i händelse August kommer att blifva landtman, hade detta passat förträffligt, men det torde väl i en framtid yppa sig något annat til
Lasse verkar lite väl kylig när hans svåger Sven Themptander dör oroar hans sig över sin egen ekonomi och bror Magnus menar han gnäller över sina penningbekymmer. Vi har hamnat i året 1849. Se om det finns något roligt han skirver om eller kommer han bli hågkommen som släktens tråkmåns.
Men tråkmåns kan man inte kalla hans son Kapten Karl Fredrik som gifte sig med en Sofia Jakobsson i St. Petersburg där hon var född och fanns kvar fram till Ryska Revolutionen, Sofia lyckades ta sig hem. De fick två döttrar Maria och Olga. En gifte sig med en Rysk attaché och avled i USA. Olga gifte sig med en finsk löjtnant Hästesko och avled i Frankrike.
Inga Greta som jag redan berättat lite om efterlämnade dagbok från 1847. Original finns i Lund. Den lyder så här:
Dagboksanteckningar 1847 Horn-Inga Greta Beckman f. Warodell
1 januari var August och Pella påbjudna på Odensåker jag skref bref till min Bror P. Magnus på afton kom Liljeros med fru och dotter. 2 Hämtades G. Hasselberg och herr Carlen 3 bjödos Prestgården och Axtorparna hit Justa Odhner var då hemma på besök. Hulda, Gabriella och Casper Carlberg samt Margitte Florell, kommo äfven hit samt Claes och Lotta Stolpe 4-5 Hjelpte flickorna ifrån Sköfvde. Pella att jag känner klädning. Mamsell Hördäger var här och bjöd Pella till Öhn på dans… Sven Lundberg och Fredrika voro här 6 var Pella och Hulda Carlen på Öhn 7 var bjudning i Prostgården G. Hasselberg och Hilda var äfven det- den 8 reste Gustafva och Hulda hem den 10 voro vi på Axtorp- den 11 och 12 var Justa här och sydde sin klädning- den 13 var bjudning i Rör. Aug. och Pella voro der 15 gick Christina på sin brors begravning Malin låg sjuk 15 februari var doktor Edgren i Prostgården och kära Prosten var sjuk, Sväning hade näsblod. Jag, August och Claes voro i Prostgården –Skerf på afton till Skara – 16 var Aug åt Sköbruk. Florell var här på förmiddagen. 17 fick jag bref med Nybacken ifrån Albertina och Aug. från Pella 18 var Fru Lundqvist här samt Claes kom på afton och gratulerade mig på min födelsedag hade skrift visform han och Aug sjöng Den 19 hade jag så ondt i min vänstra arm men jag skräfta och spann lin ändock Den 1 mars väfde Pella på den rutiga väfven jag sydde en sammetskrage- var mycket vårlikt. Den 2 predikade jag var i kjörkan. Sedan var vi hos Carin. Pella och Aug. spatserade till Broarna- den 3 reste vi till Sköfvde. Aug och Pella reste hem om afton annandagen Predika Arfvidsson jag orka ej gå i kjörkan. Hälsade på hos Apelqvist och Carlberg Den 6 kom jag till Hasselberg Samt köpte en bundt garn på torget. 7 var marknad. Aug kom in kl 7 det var ett rysligt dyrt spannemalm Rågen 18 och Hafvren 10- Aug. köpte korn för 15 jag kunde ej koma intill i stånden för trängsel, hvarför jag blev utan invagra Den 8 var slut på garnet – Aug hade kjöpt börnor som klia folket var efter Den 9 blir stark vind och snöyra- på eftermiddagen reste Albertina till norra Rick och jag till Mörkheden 10 tidigt på morron kom Aug efter mig hem, Aug och Engelbert reste till Hägrum 11 var mycke främmande på eftermiddan hos Grenanders men vi måste ändock resa hem kl. 6- därifrån kommo hem kl. 9
8 häklat 7 pund linblad 1 pund 6 marker Finblöner 1 pund 5 marker Grovblår 4 pund 6 marker Jag skall svara för 239, 47 till Calle.
Den 1 på morron var 21 alanr väfda på efterfvarp- då togs ned 8 warfbotten garnet som vägde i netto 14 Till Stockholm en skinka vägande 27 marker En ? 24 3 köttstycken 27 marker 1 bringa 12 marker Osv,
En månad vintern 1847. I Wikipedia kan man hitta händelser från året. Man vill i Sverige ge arbetskraften fri rörlighet, så att den enskilde fritt kan söka arbete. Arbetslösheten ses nu som ett samhällsproblem och inte ett fel hos individen. Tiggeriet förbjuds men försvinner inte. Jenny Lind genomför en bejublad svensk turné, och det råder “Jenny Lind”-feber i Sverige.
Munktells Mekaniska Verkstad i Eskilstuna bygger Sveriges första ånglokför en gruvjärnväg i Bergslagen. Enligt en ny kommunal lag i Stockholm ska lösaktiga kvinnor underkastas medicinska inspektioner en gång i veckan. Om de inte inställer sig får de en varning och ska inställa sig inom åtta dagar. Dyker de inte upp då heller får de ytterligare en varning, varpå de skickas till spinnhuset.
Läkaren Ignaz Semmelweiss upptäcker att dödligheten i barnsängsfeber minskar om den som bistår vid förlossningen tvättar händerna först. Den kommunala besiktningsbyrån för registrering och undersökning av prostituerade för könssjukdom bildas i Stockholm. 1847 års fattigvårdförordning
Födda 11 februari –Tomas Edison 3 mars- Alexander Graham Bell
Sörbylund blev ett av de första egendomarna som installerade el, mycket beroende på att sönerna Beckman var tekniskt intresserade och där fanns även telefon tidigt.
Avliden 23 april Erik Gustaf Geijer – han var en rätt så nära släkting till Inga Greta bror Magnus hustru Hedda Branzell vars morfars mor vara Sara Maria Geijer. Inga Gretas tidigt avlidne make Fredrik Beckman har tyvärr ingen bild men ett brev från en elev kan väl duga som beskrivning av honom.
Tusende gånger tack för ditt högst kärkomna Bref af den 13 sistledne Januari. Det är naturligt att det skulle smickra mig, äfven till den grad, att, om jag ej känt Din redliga och upphöjda Caracter, hade jag kunnat tro att Du ville gäcka mig, men nej! Älskade Fredrik! Huru skulle jag hos Dig kunna misskänna den varma rena vänskapens språk? Jag hoppas det jag icke behöfver försäkra Dig om min uppriktiga Vänskap och tillgivenhet. Grundad på min spädare ålders –kanske svaga- men rena och oskyldiga känslor, och stödd på verklig högaktning, kan den aldrig kallna – aldrig förminskas. Måtte jag finna ett tillfälle att på ett verksammare sätt visa Dig de känslor af Vänskap och evig tacksamhet som behärska mitt bröst!
Sedan den 15 Maj förledet År är jag engagerad uti Inrikes Civile Expedition af Konungens Cancellie, och således beständig Stockholmsk under hela denna tid har jag endast 3 månader (dock icke de vigte) varit på Landet. Jag sänder dig kärhos en avskrift av mitt examensbetyg i Witterhets-Historie- och Antiquitets Academin. Cancellierådet Friherre Rosenhane examinerade uti Historien, och Kong. Expeditions Sekreteraren Regner uti Moralen. Dagen förut skref jag Latin på förmiddagen och fransyska eftermiddagen dersammanstädes. Jag anhåller vördsammast om min Vördnad för Dina föräldrar, innesluter mig i din vänskap Din redlige och trogne vän Clas Gyllenadler. ( fredriks elev) Stockholm den 18 februari 1808
Ännu var kungen Gustav IV Adolf kung och Sverige/Finland ett land.
10 December Sedan tre veckor har vi lägenhet, vilket betyder att Martin har bott med Gunilla och mig. Adressen är Norrtullsgatan 25.
Tecknad av pappa Ragnar Edvardson när jag var 9 månader oktober 1953
Så nu sitter vi tre trygga här i den gammalmodiga tvårummaren. Läget är centralt, ett kvarter från Odenplan, och sedan nu Tunnelbanan öppnats kommer jag till tidningen på ett par minuter.
Det var kallt, smutsigt och skräpigt, när vi kom. Den gamle mannen, en köpman. Ragnar Berg, som bott här i åtskilliga år hade samlat på en oändlig mängd bråte, som det tog rundlig tid att undanskaffa. Alltsammans tornade sig i en pyramid på golvet. Berg hade varit någon sorts pappersgrossist och i bråten låg tiotals kilon med linjerat foliopapper. Det tog jag vara på och har nu 5 byrålådor fulla med förstklassigt skrivmaterial (papper has ju på sistone fallit i värde, annars skulle förmodligen sonen Gunnar Berg, en filmtekniker av inte helt sympatisk läggning, avyttrat det). Jag köpte en del möbler av Berg junior- en skrymmande och komisk chiffonjé, två byråer och en matsalsmöbel- för 250 kronor, så sjöflyttningen blev en rätt dyr affär, med det spelar ingen roll. Nu har vi fått det som vi velat ha det Gunilla och jag.
Pappa i Hagaparken 1955
Mamma Gunilla i Vinslöv 1959
De första dagarna hade vi det mycket kyligt i våningen, knappast mer än 12 grader, men intensiv braseldning gav småningom resultat, och väggar och golv utstrålar inte längre någon kyla. Märkvärdigt nog har Martin aldrig sagt sig frysa och han har inte blivit förkyld, fast han setat på golvet och lekt hela dagarna. Det verkar som om kakelugnsvärmen gjorde luften hälsosammare för honom än centralvärmen. Vi har en täljstenskamin, tydligen täppt i rökgången. Kan vi få fart på kaminen behöver vi inte bekymra oss, när den verkliga vinterkylan sätter in, om den nu alls gör det.
Våningen ligger tre tunga trappor upp i ett gårdshus, som är så originellt att det består sig med fri sikt ut mot gatan – det beror på att det yttre huset har ett parti med affärslokaler i en våning. Däröver ser vi ett halvt kvarter av Norrtullsgatans motsatta front. Men det är inte ett alltför avundsvärt blickfång i den gråbruna väggen av Hamburger- bryggeriet. 5-6 almar hör till bilden och jag kan tänka mig att de slår vackert ut mot den trista bakgrunden fram i maj någon gång.
Tisdagen den 10 februari födde Gunilla en flicka, som ska heta Edit. Barnet var litet, vägde bara 2,7 men tog sig raskt. De är nu hemma på Pontonjärgatan, där Gunillas mamma hjälper till med vården. Jag har alltså sent omsider träffat henne, en liten gråsöt, milt energisk dam, som de tär lätt att konversera. Den pinsamma förnimmelsen av motsträvigheten försvann snart kvinnan har mjuknat en del efter barnets tillblivelse. Gunilla har blivit starkare psykiskt men är fysiskt mycket bräcklig (blodbrist). Hon förvånade dock med en smidig, okomplicerad förlossning.
Edit kommer säkert att förändra utseende åtskilligt på de närmaste veckorna, vilket inte hindrar att hon redan är ganska söt. Särskilt munnen är vackert, känsligt tecknad. Huvudet har deformerats till toppighet, vilket väl går tillbaka snart. Fontanellen är ovanligt stor, huvudbenen ännu bristfälligt utvecklade således. Läkaren har funnit krypet fullt friskt, men litenheten gör flickan ömtålig. Jag tror hon klarar sig. Edit är den spädaste människovarelse jag har sett. Som ofta hos nyfödda präglas ansiktet av ett visst primitivt majestät, ett suveränt oberoende.
Mamma Gunilla skrev också. Nu har halva dagen gått och jag har helt och hållet förlorat lusten. Jag vill inte skylla på Martin det är för billigt. Felet ligger naturligtvis hos mig. jag är inte tillräckligt stark. Det är ingen idé att söka några bestämda orsaker annat än hos mig själv, mina nerver är alldeles upprivna så jag tål ingenting. Om jag ändå kunde slippa dessa självförebråelser som inte tjänar något till men allting är ju så hopplöst och jag inser min egen oduglighet. Varför kan jag då inte vara nöjd med vad jag har? Min lilla ljuvliga Edit, Ragnar som jag älskar, ett eget hem. Varför ska jag inte kunna finna mig i Martins sätt som barn? Nu har några barn hämtat Martin och här är lugnt men jag har inte lust ens att läsa. Jag skriver mest för att inte helt försjunka i apati. Kanske har Ragnar tröttnat på mig eftersom han aldrig mer kommer till mig. Han är bara alltför hänsynsfull för att vilja säga det. Hur skulle jag kunna vara något för honom. Ingen kan tycka om mig i längden alla drar sig undan. Att felet är mitt förstår jag. Nu är ju Martin lite snäll. Snäll och trevlig men jag är ändå intensivt irriterad. Jag är för ensam men det bär mig emot att störa några av mina ”vänner”. De har ju så mycket dyrbar tid.
Pappa berättar: Edit tittar Nyfiket på ett av de randiga odjuren en ettergadd sticker till den knubbiga handen och ett öronbedövande vrål dränker alla andra ljud.
Ett gammalt arbetarhus har givit plats åt semester utan att något annat än människorna förändrats. Flygplans metalliska surr som följt med tränger ibland ner med en obehaglig påminnelse om vinterns skärande kakofonier på stadsgatorna. Men det smälter in i fiskmåsgråten. Syrsegnissel, lövprassel och barn som somnar trötta och ostörda av den komprimerade tiden…
Fem majskorn i en rad är dina tår Och hälen spetsig, utan spår av detta första runda år. Nu öppnar sig din lilla hand, Som ännu ingen knoge har en sjöstjärna på fjordens strand. Förtorka skall den Ganska snart Och ligga gömd i silvrig sand då öppnar du En annan hand Då vandrar du på trubbig häl och griper vant Om föremål som mening har Men ingen själ En trasig knapp Ett äventyr! Ja, skynda dig före knappen flyr Och blir ett glädjelöst bestyr.
Ragnar Edvardson till sin lilla dotter.
Den enda bilden med pappa och en av oss flickor Elisabet eller jag i barnvagnen en vinter i Stockholm.
Stimulansen av att föda ett barn dominerade hennes bild av den närmaste framtiden. Till Edit har vi något som heter Bebissemp och det blandas med vatten, en idealisk ersättning för modersmjölken således. Tösen tynger sig oregelbundet men verkar annars solid. Ett sällsynt behagligt barn, som redan efter 3 månader på ett intelligent sätt igenkänner omgivningen. Ett drag av nervös livlighet visar sig ofta i minspelet. Flickan är hypersensibel för ljud. Som helhet förenar hon ordet gemyt med skarpt iakttagande. Jag tror man kan säga ett barn utan slapphet med en tidigt vaknad koncentrerad intelligens, typiskt: det går inte att lugna henne med nappen. Hon släpper den strax. (Jag föredrog tummen.)
Den 19 maj var det midsommar enligt nya ordningen, föregången av en vecka fet värme, nu i kvällningen en aning mera svalt. Martin sover i en vacker harmoniskt uppåtvänd ställning. Jag ser utanför blickcentrum skuggor skynda fram och tillbaka över dörröppningen, Gunilla lägger om Edit i skarpt lampljus, efter det sista kvällsmålet. Den lilla är ytterligt beskedlig. Man hör bara ett och annat knorr, för övrigt är hon tyst. Jag har någon sorts dansmusik på, engelsk- amerikanska bitar, som jag knappt märker. Gunillas och min stora glädje är Edit. Nu vid fyllda 6 månader är hon ett behagligt harmoniskt barn, som sällan gråter men nästan alltid svarar med milda leenden på ett närmande. Hon iakttar med livlighet, utan tröghet. Vänligare unge kan inte tänkas.
Höst. Det var bernt eriksson (1921-2009) som stod i dörren. Leende av diabolisk oskuld. Glimt av diakon och ordmakare över tillskärningsbräden. Han satte sig snett på närmaste stol och började tala om sig själv, oförmedlat som om han fortsatt en avbruten monolog. En plädering för sin närvaro i tiden, omisstat belyst med karakteristiker som ”herr Övermark”, ”herr Tvångspuritan”, “herr Kosmospedant”. Han gjorde uppehåll för barnen, dessa ljuvliga parenteser. Fick Martin mellan knäna och förklarade för honom: ”jag är också fem år, jag har en femåring innanför det här stora skumma skalet”. Martin trodde honom inte riktigt. En så stor femåring, det var nog knappast möjligt. Sen var det Bernt igen och hans privata kosmologi. Han kände väl att vi tyckte om att lyssna till hans ”galenskaper”, hans försvar för det allomfestande.
Gunilla mådde bra av Bernts närvaro. Han gjordes sig på det mest skrymtfria sätt bekymmer, en så god människa. T.o.m. jag trivdes nästan. Jag tyckte han verkade genomfrisk och han hade inget emot att jag utfärdade ett friskintyg åt honom. Framförallt uppskattade jag att han tog sin anspråkslöshet för god vara.
Det var lättare att umgås med Bernt än Jonas (Elgstrand). En viss smak för det romantiska förenar oss. Jonas är säkert intelligentare men steril, en skeppare i varje tum och knappast renhjärtad utanför kotterierna. Det finns en helhet att dela med honom. Han ..spridning åt det man anförtror. Han uttryckte direkt en sympati för det grånade, österländska hos mig. och jag kunde inte upptäcka något försåt i det. Jag känner mig nu delaktig av vänskapen mellan Bernt och Gunilla. Jag hoppas på en, utvecklad kontakt. Den kan betyda en anrikning nog i vårt så isolerade, orörligt och tysta liv.
Men det handlar om Edit. Hon tycks vara ett ganska tidigt barn. Ja inte fysiskt. Vid 10 1/2 månad har hon ännu inte fått någon tand, och hon är liten men mycket välskapt med ett fint hull. Men förståndet har utvecklats desto snabbare, vilket bl.a. framträder i förmågan att ljuda. Hon vidgar den etappvis, lär sig ett ljud i taget och tycks sedan glömma bort det för ett annat. På det allra sista har hon dock samlat sina resurser och spelar över registret. Det mest sammansatta ljudet åstadkommer hon genom att stjälpa tungan över underläppen. Dladdeladde –dladde låter det. Innehåller alltså två konsonanter och två vokaler. Hon imiterar också gärna, svarar då man pluppar på läpparna med långfingret, en lek som hon själv uppfann och som hon distraherar sig med då hon tröttnar på att lyssna. Gesten verkar så trygg och självständig. Just idag besvarade Edit för första gången en kyss. Hon spetsade läpparna och lutade sig framåt mot mig och rörde vid min kind. Det måste man säga är avancerat. Jag hade med tösen till Dela för någon månad sedan- Martin och jag besöker henne så gått som varje lördag- och Dela blev mycket intagen i ungen. Flickans älskvärdhet observeras överallt, var än Gunilla visar sig med henne. Edit bekräftar min känsla av att den tredje generationen i vår familj blir vida lyckligare lottad än den andra.
Martin i vindskupan i ett hus som inte finns längre.
Edits dagbok: Den berättar sig nu i bilder, sedan jag skaffat en enkel lådkamera. Men man kan inte följa Edits äventyr i rummen med den. Jag skulle vilja det. Faran vore då att hon vande sig vid bilderna. Man borde gömma undan dem och så någon gång om 15-20 år låta henne återse. Då bleve hon sin egen arkeolog. Själv skulle jag ge mycket för att plötsligt finna i gamla gömmor reportage från mina första år. Edits ansikte skiftar mycket. Vackert är det då hon tittar ned, kinderna faller då i så älskliga linjer. Man ser tydligt de små svarta skuggorna just över kindbenen, pannan stiger så klar.
Orden är Edit sen med. ”Titta” täcker ännu uttrycksbehovet. ”tocka” är beteckningen för bok med djurbilder (härmande krokodilen blev för hennes öra kroko och så ett namn för det hela). Edits svåraste frestelser hör mässingsluckan och den svarta luckan i kakelugnen. Det har hänt flera gånger att hon lyckats öppna båda och krafsa ut kol och aska. Köket med alla dess möjligheter till äventyr utövar också en stark lockelse. Men det bästa är förstås att få komma ut på
En kladdig fläck?!
Redan när hon var 1 ½ år fick Edit börja sitta med vid matbordet och själv sköta skeden. Hon är ganska händig och får nu åtskilligt mer i munnen än br Idag den 8 november har Edit lärt sig ett nytt ord, upp. Då Gunilla lät henne kravla i trappen sa hon: uppja, uppja.
Vi har haft besök av (moster)Hilkka några dagar. Mycket roligt och uppfriskande dagar. Hon såg blek och tärd ut då hon kom- ej att undra på efter detta hårda år. Men hämtade sig märkbart på ett dygn. Hon fick äntligen sova och slapp hysa bekymmer för någon annan än sig själv. I onsdags superade Hilkka och Gunilla med Roland Svensson (1910-2003), skärgårdsmålaren på Cathelin i Gamla Stan. De var högst uppspelta efteråt och vi pratade till halv tre på morgonen om mycket personliga ämnen. Uppriktigt och oförbehållsamt så att Gunilla ibland vart betänksam.
Sedan jag varit och lyft filten som täcker Edits säng och fröjdat mig åt den ljuvliga ungens milda sömn och även en stund betraktat Martin, mera djupt försänkt, lägger jag åter den blektunna över knäna och bereder mig att tända pipan och kanske skriva något. Men papperet förblir obefläckat som nu snart ett halvår. Sedan jag lade prästromanen åt sidan som ett troligen förfelat utkast har jag inte känt lust till orden. Allt är ju också lugnare på det sättet. Den sista diktsamlingen ter sig redan mycket avlägsen. Vem har skrivit den. Det kunde vara någon annan än jag. Ett och annat omnämnande i pressen har jag sett ett kort och vänligt av Ebba Lindkvist gladde mig en smula. Det stod i GHT. December framhärdar med milda dagar- 8 grader varmt när vi var ute vid 2-tiden. Ändå är det hög luft och alldeles klart. Gunilla stod vid det öppna fönstret nyss och talade om den mörkt sidenblå kvällshimlen.
Nyårsdagen 1955
Edit går omkring och stirrar i taket en lång stund, sedan tomteblossen, som Gunilla hängt i taklampan, slutat spraka. Hon väntar att undret ska ske på nytt utan vår medverkan. Hon börjar sitt tredje år i det tecknet.
Här har naturligtvis varit stilla i helgen. Ingen besökare vare sig i jul eller nyår (jo, i går störtade galningen Lindhammar och drällde sin meningslösa svada kring sig innan han gick på bio; kanske en tragisk figur men omöjlig att at på allvar). Gunilla less följaktligen. Just nu ligger hon och försöker sova under filten, medan Martin skrällhostar och Edit gnyr. Jag kan se på Gunillas hårfäste, att hon tänker tunga tankar. Året börjar alltså inte vidare bra för henne. I morgon tidigt reser jag till Fagersta (Västanfors). Bandy. Jag känner inte den vanliga olusten. Även vintern föreställer jag mig nu som en uthärdlig bagatell. För en vecka sedan hade Martin svåra och långvariga hostattacker med kräkningar. Nu tycks sjukdomen ha passerat kulmen. Attackerna är lindrigare och kommer med större intervaller, kräkningarna har upphört. I gengäld hostar Edit nu hårdare än förut. Men hon förefaller lida av en mindre koncentrerad form av sjukdomen. En fatalitet för mig: någon har stulit min skrivmaskin på tidningen. Troligen blir jag ersättningsskyldig. Cirka 300 kr. fattigare alltså Det blev februari medan pappa tämligen obekymrad gick omkring och tänkte på annat skedde ett under: polisen spårade upp skrivmaskinen, och dessutom en kamera, vars frånvaro jag inte lagt märke till. Nu står slagverket åter på utdragsskivan- till förnyad vånda för artikel skrivaren. Men jag har börjat låsa min dörr. I ett par veckor har det varit idealvinter, som jag ser det. Milt som på Irland med ett par plusgrader, ofta mer, dimma, regn. Men idag på morgonen föll snöblask och det blir kallare.
Martin är över natten hos Dela. Alltså inget gräl vid läggdags. Då klockan närmade sig sex pekade Edit mot sängen. Om en vecka blir hon två år. Vill inte lära sig tala. Gunilla anser att tösen är för bekväm. Hon klarar sig med 3-4 ord. Kikhostan, som nu bedarrar, har kanske försenat utvecklingen något. Det är bara att rycka på axlarna år. Minens uttrycksfullhet, rörelsernas bestämdhet betyder allt.
Den gode vallonen Elis Hellstrand, som för något år sedan lämnade Fylgia och satte upp eget tryckeri i Vallentuna, har sökt mig igen. han ordnade en träff i Hagalund på Gösta Liljedahl lilla ateljé. En rätt så trevlig kväll med rödvin och en skvätt akvavit, som Liljedahls ”lärjunge” och ”beskyddare”, busschauffören Bertil Johansson bestod. Liljedahl är en skygg och vek man med ett närsynt väsen. Han yttrar sig i tveksamhet men ändå med en viss precision. De båda andra förstår väl inte så mycket av konst, men de har en avsevärd ambition och känner sig smickrade av umgänget med en man, som de betraktar som en mästare. Elis tittade upp några dagar senare, och Gunilla tyckte om honom. Han är rejäl, trofast, tung och en smula tokrolig.
10 februari 1955
Edits språklåda innehåller ännu bara några små klossar: pappa, mamma, Mattin ( Martin), goden (docka), kokko ( bok), kaka, babi, babba ( blomma), bampa (lampa), jojom ( mat), bu ( bulle), mu ( ko), totte, koka ( choklad), mö ( mjölk), tätta ( tvätta), bubba, usch ( mycket energiskt), nääämen ( uttryck för förvåning), kocka ( klocka), bumpa ( strumpa), titta ( Edits viktigaste ord), tatt ( tack), ga ( godag), lalle ( nalle), mömö ( också nalle), brum ( bil), momo ( mormor). Summa 28 ord. Med några jag glömt i allt kanske 30. Ännu har hon inte bildat någon mening.
Edit klängde upp i min famn när jag skulle börja skriva. För en gångs skull lyfte jag ned henne på golvet. Hon såg förvånad rent förnärmad ut.
Söndagsmorgon. Vi ligger som vanligt länge kvar under täcket. Gunilla har varit uppe en stund och serverat ungarna och mig choklad, bytt blöjor på Edit och tänt en brasa. Nu har hon krupit ihop i sängen igen, lyssnar till grammofonmusik och läser Eivor Boubecks (Rohde) fina diktsamling Skrattmåsens legeringar, som vi fick med en lustig dedikation i går. Vintern tycks nu erkänna solen igen. Rätt så kyliga morgnar ger efter för solen dagsmeja. Gunilla hämtar sina varsel från duvorna på taket. Om en vecka har vi vår, tror hon. Edit går på i strumplästen, lär sig ett nytt ord varje dag, ibland två. Bland nyförvärven märks ”ävla”. Sitt egensinne till trots tar hon förstås efter Martin i många stycken. På sistone har hon börjat rita eller jita som hon säger, inte bara rafsa streck tvärs över papperet utan runda figurer som liknar ett slags urceller, en ring inne i den andra. Antagligen ska det föreställa ansikten. Ofta då hon ritar lägger hon sig raklång på golvet, lutar huvudet mot vänstra armen och kretar energiskt över ett av de stora linjerade kassaboksblad som vi ännu har gott om. När hon är färdig med ett blad kommer hon förtjust och visar det. Vi ska ta vara på hennes alster och jämföra dem från utvecklingsfas till utvecklingsfas. Detta är nog det största nöjet Gunilla och jag har av våra ungar.
Samma dag ankom (mormor) Ma från Göteborg, medförande en symaskin. Martin och jag mötte. För min del trivs jag alldeles utomordentligt med den fina söta Ma. Hennes lugna och klara förstånd tilltalar mig. dessutom är hon så lättsam med att ställa praktiska ting till rätta. Hon hjälper Gunilla att rensa upp i köket, piffar till ungarnas kläder, svänger till en frisyr åt Gunilla, alltigenom omtanke och vänlighet. Trots våningens primitivitet tror jag hon trivs ganska hyggligt hos oss.
Vid tretiden idag mötte jag Gunilla och barnen på Centralen. De kom från Göteborg efter 14 dagar. Edit sträckte armarna mot mig och Martin stod och sneglade åt ett annat håll. Gunilla, som blev 40 just idag (fyllde den 15), såg mycket trött ut. Resan hade varit ansträngande. Dessutom hade hon råkat ut för illamående. Hemma måste hon lägga sig för en svår huvudvärk och orolig mage. Martin skickades till apoteket efter pulver (och den här gången tappade han ingenting som han …
Det sötaste och trevligaste barn han sett, hade han försäkrat. Han tyckte också att hennes ögon lyste va intelligens. Och han så nog inte fel: Edit är säkert begåvad långt över medelmåttan. Men det är ju knappast det man främst bryr sig om hos henne, utan det sällsynt friska, öppna gemytet. T.o.m. de styva turkarna mjuknar då de möter Edit. Hon hade knappt hunnit innanför dörren förrän hon började återupptäcka de gamla leksakerna, nu starkare medveten om att de var hennes egendom. Det blev åtskillig strid med Martin om nallarna och dockvagnen. ”Min, min, min”, skrek hon energiskt. Martin talade åter med göteborgsk accent. Det lät mjukt och behagligt, lindrad plågan av hans tjat (som till en början naturligtvis inte hade sin vanliga verkan). Om vistelsen på Riksdalersgatan tillsammans med Bo och Hilkka berättade han ogärna och undvikande, men tydligen hade han trivts bättre än förr med trätobrodern Stefan. Och det verkade som om han mått bra av det hela. Numera misstror han inte en tillfällig miljö av samma skäl som förr. Han vet att han får komma hem igen. Kanske var Gunilla besviken över att jag inte hade någon födelsedagsgåva till henne. I Göteborg hade de firat henne vid en familjefest och skänkt henne bl.a. ett par snygga klänningar. Nog fann hon det bra påvert här vid den aktuella jämförelsen. Och så var det ju tvånget att genast ta itu med matlagning och städning (jag hade tagit för kort tid på mig för att röja upp, och grundligt gjort hade det väl ändå inte blivit). En tröst bereddes henne av att telefonen nu äntligen stod uppsatt, det skedde i dag. Om Bo hade jag fått veta det viktigaste i brev, men ett och annat fanns ju att tillägga. En viss sjukdom spleen tycks ha gripit honom, sedan han övervunnit det allra svåraste. Han känner sig också särskilt trist, då han inte orkar resa någonstans i sommar och får vara utan Hilkka i tre veckor- hon behöver min vila upp sig efter det otroliga slitet och den enorma nervpressen. Jag tänker på hur gärna vi skulle ha henne här hos oss. Bo nänns knappast ens läsa längre. Det vill säga något i hans fall. Detta är mycket vemodigt att föreställa sig. Gunilla har gjort anteckningar i sin gråa bok under de 14 dagarna. Många fina och intressanta reflexioner. Hon lever så djupt i så mild beröring med sin egna önskningar. Jag uppskattar inte mindre vad hon skriver därför att jag mellan raderna han läsa ett tvivel en kanske obotlig melankoli. Det är ju tvärtom något att förenas med henne i. Hon vill övertyga sig själv om att allt stämmer med hennes vitalaste behov. Det är väl inte så. Det kanske väl under inga förhållanden vara så. Men hon strävar efter gull lojalitet, och det är en storhet i det. trots all brist kan hon vinna personlig klarhet efter den linjen, tror jag. JULI 1/7 Detta är verkligen en sommar. Dag efter dag klar himmel och varma vindar utan kvalmighet. Midsommarvärmen avnjöt vi i Haga, där Martin och Edit sprang nästan nakna. Vi hade en matkorg med oss- drack filmjölk i glas, till Martins förargelse. Han är en utpräglad vanemänniska. Annars inga störningar. Edit roade sig att blåsa fjunen av maskrosor. Hon tyckte inte om att behöva gå hem till middagen. 15/7 Ingen semester för mig, så Gunilla får vara ensam med barnen i Ormaryd. Martin stortrivs förstås – han låter som om han vore ägare till gården, då jag talar med honom i telefon. Edit är ännu rädd för korna men springer annars fritt omkring, har blivit T.T: s favorit (på en manuslapp meddelade han: ”Martin dynamisk, Edit serafisk”.). Gunilla får mycket vila men känner sig isolerad, kan inte tala med T.T., har knappast något gemensamt med Stina. Jag längtar efter familjen, tänker oroligt på vad som kan hända Martin (ramla av hölassen). Här är tomt, men sedan midsommar råder den härligaste sommar, den varmaste sedan 1933. Över 30 grader flera dagar i följd, inte en regndroppe. Många lider av hettan, mig bekommer den bara väl, men jag sitter sällan i solen. Ingen gång under den tid jag varit ensam har det blivit av att jag sökt mig till Haga. Det är bara tillsammans med familjen som jag har nöje av de små utflykterna. Jag blir liggande kvar på dyschan, läser lite (om Samuel Johnson senast), lagar till mina torftiga måltider, har svårt att sova, stannar helst på tidningen, arbetar bra. Men skriver ingen lyrik eller något annat. Elis från Vallentuna var här en dag, annars inga besök. Karl Henrik fyllde 50 den 4 juli. Firades på ett pensionat i Moholm. De ville gärna ha med mig, kunde inte eftersom jag saknade både pengar (en 100-lapp har runnit bort, antagligen stulits) och tid (Gunilla och barnen skulle resa dan därpå). Snart 2 år sen jag var hemma. Det är nästan en landsflykt jag lever i. AUGUSTI 17/8 Den nästan plågsamt vackra sommaren fortsätter. Vad jag kan minnas har det inte regnat mer än en gång- en obetydlighet en natt i sedan juni. Idag sågs inte skymten av ett moln. Vi låg några timmar i Vasaparken. Edit badade med förtjusning, låg framstupa i plaskdammen och grinade glatt, hojtade av välbehag men tog sig också för att doppa ned ansiktet och dricka det smutsiga vattnet. Sen åkte hon vagn med Martin och några andra pojkar, och skrek sig slutligen till en stund i gungan, fast vi redan var på väg att gå hem. Martin fick inte bada då han nyligen vaccinerats. Han gnällde mycket över det. Gunilla har haft ett mer än vanligt arbetsamt dygn. Stortvätt. Och så vaknade Edit redan vid 5-tiden och ville inte somna om. Mörka höst- och vintermorgnar ändrar hon väl sin vana på den punkten. Till den 25 juli stannade Gunilla och barnen i Ormaryd. Gunilla hade en kontrovers med T.T. och trivdes sedan inte, längtade hem. Martin ville stanna på Södra Äng. Han tyckte stan var trist i jämförelse med det härliga landet, där det finns hästar och kor och hölass att åka i. för Gunilla var han också mycket mera lättskött där- här hemma skar det sig genast, och så har det fortsatt. Vi undrar om skolan kan förbättra situationen genom att Martin blir sysselsatt. Den 29 är uppropet. 31/8 Min semester, knappt beviljad av Lindhagen, börjar jag illa sommarförkyld. Alltid snuviga Edit har smittat hela familjen. Martin går nu i skolan. Det var upprop i måndags. Föräldrar, mest mödrar, samlade i skolsalen. En gammal, grågul, långsam kvinna intog i katedern, sorterade en massa papper (formulär av olika slag som av målsman skulle ifyllas), vände sig mest till de vuxna, sedanhon gått runt mellan bänkraderna och tagit barnen i hand. Någon kontakt tycktes inte uppstå mellan lärarinnan och barnen. Martin svarade ett grumligt ja, då hans namn ropades upp. Lärarinnan fångade knappast in barnens ansikten. Jag tror det blir ett opersonligt, trögt förhållande. Då och då grep mig en känsla av något spöklikt, en evig upprepning. Men det var ju oändligt längesedan jag själv satt där trumpen och motsträvig. 1923. Ett evighetslångt band av dagar. Men jag är samma människa och tar spjärn på samma sätt som då. redan första riktiga skoldagen skolkade Martin från en lektion efter frukosten. Gunilla hade inte tid att gå med honom och skickade iväg honom på egen hand. Efter en stund fann hon honom sittande skamsen och trotsig i trappan. Han tordes inte gå de tre kvarteren bort mot Norrtull till den larmande skolgården. Mumlade något om att han var rädd för elaka pojkar på vägen. Sen var han också lite snuvig, och i dag har vi låtit honom stanna hemma, anmält honom sjuk. Troligen blir det nödvändigt att ta honom i hand och leda honom till skolan den närmaste tiden. Saken förenklas väl av att han ska äta skolfrukost i fortsättningen och då inte behöver gå hem på frukostrasten. Får väl dessutom lekkamrater så att han kan förströ sig på rasterna. Mycket ankommer på lärarinnans klarsyn. Tålamod har hon nog. Den märkligt torra och varma sommaren, utan motstycke sedan 1700-talet eller så långt tillbaka som det finns skriftligt belägg avlöses när som helst av en regnperiod och kyla. SEPTEMBER 2/9 Vi hör Edit med klar röst säga i sömnen: ”Dumma”. Antagligen drömmer hon om den elaka vargen som hon sett på kasperteatern i Vasaparken i dag (B.D.-föreställning. ). En liten stund senare skrattar hon till den snälla Rödluvan eller den lustiga polisen visade sig kanske. Starkt intryck har hon tydligen tagit. Hon levde med i det enkla, men genom enkelheten så speciellt suggestiva stycket, hyttade åt de elaka och log mot de vänliga figurerna. Edit har på de senaste månaderna utvecklat en svårartad trotsighet. Hon gör våldsamt motstånd varje slag påverkan, låter sig knappast i nämnvärd grad uppfostras. Då hon får dask svarar hon medsamma mycket och tillägger ”dumma mamma” eller ”dumma pappa”. Talförmågan ökar men inte i särskilt snabb takt. Hon talar mycket på p. ”Pöpa gott” t.ex. Har börjat lära sig genitivformer, och radar nu en del siffror: ”1-8-10”. Härmningsförmågan är rätt god, vilket jag tror hör samman med en viss musikalitet. ”Bä, bä, lamm- ja, ja kära barn- skäppan full”, säger hon efter Gunilla och fortsätter med mo- tumpo, lillelillelille bror sagda med stor förtjusning. Jag har bekymmer för Martin. Det tar emot i skolan. Hans händer är dåligt utrustade, och pojken har svårt för att skriva bokstäverna. Jag är sämst i klassen, säger han. Dom andra kallar mig för ingeklassaren. Det är inte underligt då att han fått en avog inställning till skolan och ogärna går dit. Under ledigheten kan jag följa honom dit. Ett par gånger har jag lämnat honom halvvägs för hur han betedde sig. Då blev han stående på fläcken en stund, olustigt dragande den bruna skolbagen för att sen ytterst tveksamt med motvilja i varje steg larva iväg bort mot skolkomplexet. När han kommer hem frågar jag honom hur det har gått. Verkar irritera honom och han svarar bara: Fröken skriker så i öronen på mig. Det tycker jag är obehagligt. Han tror inte på oss då vi försöker intala honom att det snart går bättre. Vi vill vara goda det är en .ställning, och bemärkelse. På det sättet kan han avvika nu. Inte bara vänsterhäntheten och den ignoranta uppsynen. Jag var orolig för att lärarinnan fattat agg till den motsträvige pojken och Dela ringa henne. Fick lugnande besked. Hon förstod hur det låg till. Men Martins hållning, hans ”väpnade passivitet” kvarstår och den kommer säkert att vålla oss bekymmer.
28/8 Sista dagen i Haga
21/9 Åter i stan efter en vecka i Madlyckan. Skutt kom på det årliga mässbesöket (som ledde till mässfall för hans del i vanlig ordning). Jag hyste in honom på redaktionsrummet, där törstigt folk med Benno och 150-kilos- kolossen Tore alltid (”halvobskyr skriftställare”) i spetsen samlades efter ett par dagar fick systemet lov att förnya lagret, trodde Skutt, som dock tröttnade på sällskapet: Benno tömde glas på glas men satt ändå bara och stirrade mellan skospetsarna, gned händerna och sa inte ett knyst, tilltalade ingen gång Skutt, tittade upp och blinkade tungt då Skutt undrade hur han mådde. – För att få sällskap med Skutt hem reste jag tidigare än beräknat, på söndagen (11/8). Fripassageraren Edit var lika belåten med det som jag. Medan Skutt satt i serveringskupén och ölade, drack Edit och jag filmjölk och mumsade smörgåsar. Tösen skötte sig exemplariskt, spillde inte ned sig och sa ordentligt till då det var daga att besöka toaletten, en dygd som hon för nöjes skull överdrev en smula. Ingen mötte oss förstås på station, och då vi kom med taxi framför dörren i Madlyckan, dröjde det en stund innan liv skymtades i dörren, mamma uppburrad och med händerna fäktande framför bröstet tog emot oss brett och brödvarmt förstås, hann fjäska till en fras åt chauffören. Lejonslätten mot Brunnsviken’ På köksduken låg en grön duk över karotter, smörtallrik, ostkupa mm. Allt var exakt så som jag väntat. Karl – Henrik på sängen med vita handen tummen ut. Bara att sjunka ned och fortsätta skarven från två år sedan. Det blev en fin och lugn vecka med mycke sömn natt och dag och en sköll kaffeslatt varannan timma (mamma med koppen på handen mest varje). Edit sov på lilla soffan i mommes rum. Det gick fint. Hon vaknade tidigt med låg snällt stilla i bädden så länge mamma bad henne. De var aldrig riktigt övertygade om Edits ”identitet” med sin farmor men satte inte mindre värde på henne för det. KH rädd för barnskrik, berömde hennes lugna sätt. Ann Britt och Ingmar förstod sig kanske bäst på henne men Bertils Märta var mycket entusiastisk, då hela sällskapet kom från Floby andra söndagen (Bertil lojt upptagen av sina egna ekon, Ann- Mari besynnerligt brydd). Edit kallade farmor mest för mommo, någon gång fabba, ibland tanten. Hos Skutt två gånger, en med Jörgen, en förmiddag hos Ellen Vitting, det var allt utanför Madlyckehemmets väggar. 21/9
Några intryck hemifrån. Hur begränsat mammas synfält är framstod särskilt klart då hon inte kunde placera ett namn som Sigmund Freud. Nej, hon hade aldrig hört talas om någon sådan person. Visst delar hon denna ovetenhet med många- och upprörd kan man ju inte bli över den- men jag har lite svårt att finna mig i att min mor tillhör den lägsta gruppen på bildningsskolan. Hennes företräde är helt karaktärens, en viss raskhet i lynnet. Intellektuellt är hon ett litet hopsnärjt nystan, som utrett skulle visa sig bestå av några grova trådstumpar. Eftersom människan anses vara en tänkande varelse kan man inte alldeles se bort från det. 50-åringen Karl- Henrik var skenbart förbehållsam. Skenbart då han inte har något att dölja. Då han talar, penslar han kärleksfullt ut sin banalitet. Där kom den halvimbecilla Birgit karikatyren på vår enfald, ytterst irriterande genom tillsatsen av vresighet, .stången och girar ned i Surbrunnsgatans backe. Det är en besvärlig gata med alla bryggarbilarna som trängs med privatbilar, renhållningsbilar och lastbilar som mödosamt backas in i ett undergroundgarage, någon sorts distribution, på andra sidan Hagagatan. Ett par cykel- och bilverkstäder med reparatörer arbetande en bit utanför trottoarerna ökar förvirringen. Just vid Sveavägen, där jag tar av inåt centrum, uppstår gärna stockning. Men Sveavägsboulevarden fram kan det gå undan trots parkering i dubbla rader tre busslinjer och mycket annat. Bort i fjärran, ett par kvarter på anda sidan Kungsgatan ser jag vackra milda ytor och konturer av gamla halvrivna hus. Den sista innerslingan av tunnelbanan går där fram. Behagligt öppet är det till höger i stadsbibliotekets hörn och restauranten Corso, där folk brukar samlas om sommarkvällarna och lyssna till orkestern, som när det är ljumt flyttar ut i utomhusserveringen. Den groteske centauren avtecknar sig på Observatoriekullens nabb som ett missfoster till kylarknapp. Sedel framifrån är den ännu omöjligare, skev och kraftlös. Men det tänker jag inte på, när jag spänner vadorna över tramporna och lättar förbi Handelshögskolan och de många bilsalongerna på samma sida. Den vänstra är mera småmerkantil. Där finns en blygsam herrekipering, som sköts av en gammal skallig, nästan stendöv gubbe. Dit går jag nu, sedan den fine schackspelaren- klädeshandlaren i vår gatulänga överlåtit sitt krypin till en mera driftig direktörsfigur (den blide åldringen, vars namn tillfälligt suddats bort ur mitt minne var i seklets början Sveriges främste och en av Europas skickligaste schackstrateger, en stormästare enligt nutida gradering. Han yttrade sig med nervöst skarpsinne om de dragföljder tidningarna publicerade från en eller annan mästerskapsturnering) sista stycket till Tunnelgatan bromsades förr upp av den smala mitt i gatan liggande planteringen kring Karl Staafs obeskrivligt fula byst. Där ligger nu asfalten slät. I gengäld har trottoaren vidgats till piazzaliknande rymlighet med cementblomkrukor och soffor vid muren till Adolf Fredriks kyrkogård. Folk behöver inte snubbla över varandra där, vilket de gå utmed Thulehusets väldiga, triviala länga. Ofta då jag kränger mig loss från cykeln vid Fylgias port står Evert Eidfelt och spanar, redan svampig av pilsner fast klockan bara är halvtio. I morgon är en söndag, då jag måste se fotboll och på kvällen skriva om det. Jag lever ett liv som inte är mitt. Jag ville låsa in morgondagen och stanna här tills en helt annan verklighet grydde. Det händer att jag återvänder till något ställe i mina tidigare år, där mitt liv kanske kunnat få en annan riktning. Men var jag än befunnit mig nu skulle jag, som jag är funtad, ha saknat verklig tillfredsställelse, varaktig frid. I det hela är jag ändå ingen jämrare men en utanförstående, en icke delaktig. Jag medverkar inte. NOVEMBER 4/11 Sent på året redan. Det tycks mig som om jag nätt och jämnt stängt grinden till sommaren. Vinterkölden kom så plötsligt, medan träden ännu behöll stora fång av löv, men normal lungsjuk novemberfuktighet avlöste efter en vecka. Jag var då på ett julnummerreportage i Göteborg. Bodde förstås hos Bo och Hilkka. En fröjd att träffa dem och barnen, Aino mötte mig vid bussen i Högsbo. Vi gick med armarna om varandra backen upp. Bo i sin blänkande rullstol. Psykiskt fullt vital, humoristisk, omtänksam, lysande klar i allt han yttrade. Vi drack lite blandat, även en stark whisky. Om det var den eller den alltför kraftiga sillfrukosten- en hisnande tallrik- eller något annat, jag blev sjuk på tåget hem, uppstötningar, kunde inte äta, orkade inte skriva något på tidningen, måste gå hem och kräktes när jag nätt och jämnt hunnit innanför dörren. Fortfarande skral. Men har arbetat mycket i veckan. Julnummersartiklen klar. En annan (till Idrottsboken) skall jag ha klar senast i slutet av nästa vecka. Ma hos oss 10 dagar. Nya möbler från Upsala, mycket trevliga. Gunillas arv efter en moster( jämte en större penningsumma). Vi trivs bättre nu sedan vi blivit av med den anskrämliga chiffonjén (som fru Hallander- Johansson två trappor ned tacksamt tog emot). Gunilla har också målat väggarna i yttre rummet, liksom jag mitt rum på Tunnelgatan. Energiryck. Som om vi kunde förändra oss. Kort känsla av utvädring. Edit accederar nu märkbart i sin utveckling. Hon har god ordning på begreppen, lär sig spontant nya ord- kan Bäbä vita lamm utantill plus en del längre strofer och ramsor- är mycket uthållig att ”läsa” böcker. Och vilken oemotståndlig vitalitet: Gunilla kommer utmattad hem från affärsronderna med tösen och har ett förtvivlat besvär varje kväll med att söva den egensinniga och motspänstiga ungen. Det är möjligt att Elisabeth har en lika stor livskraft som Edit, men jag tror det inte. Spröd som Gudrun är hon långtifrån, vårt lilla otämjda djur. Jag mötte f.ö. Gudrun och Ebba på Sveavägen i går. De såg egendomligt påvra och tåtiga ut. Ebba hade en missklädsam hatt, och Gudrun gömde sig i en luddighet. Jag hade svårt att föreställa mig dem som mina anhöriga- även om jag kanske gick i samma stil. Läser nu Ediths brev (till Hagar Olsson), som Gunilla köpte hem idag jämte Gunnar Ekelöfs Stromtes. Min kärlek till den märkliga kvinnan i Raivola svalnar inte. Vem har med ett så djupt lättsinne som hon skalkats med gudarna? En sannare människa har jag aldrig lärt känna. Svindlande tanke: om hon levat nu. 63-årig. Men man får ingenting ändra. Och det är motsatsen till ett falskt romantiskt betraktelsesätt då man ser hennes tidiga död som en ofrånkomlig ödesfullbordan. Det är realism i en hög mening. Det korta livet gav den täta substansen i hennes dikt. Hon dog nästan okänd och undgick att fördunklas av samtidens rökelse. Den klara ensamheten, den gudomliga obemärktheten, det är geniets dag. Tideströms biografi har jag alltid funnit motbjudande och i själva uppfattningen enfaldig. En enda av Ediths starkaste strofer blåser bort hans och alla tänkbara kommande biografier. De är överflödiga för den som läser dikter på ett innerligt sätt. Breven till igenkännande, det är allt. Idag den 24 november har vi det hårdaste yrväder jag sett så här års. Det avlöste en lång period av milt väder med omväxlande disiga och klara dagar. Staden får en långsammare rytm i den djupa snömodden. Spårvagnen och bilar trevar sig fram över blanksliten snöis och på igenblåsta spår. Människorna glider i osäkra, beräknade steg. Stockningar uppstår men folk tar det lugnt. Naturhinder har en dämpande effekt på de otåliga sinnena. De känner en trygghet. Senfärdigheten ger saktmod. JANUARI 2/1 Gång efter annan avbryter jag skrivandet. Min lust att föra en ”journal intim” tycks avta alltmer. Jag behöver större och större avstånd för att urskilja händelserna kring mig och förnimmelserna inom mig. Kanske jag önskar friheten att vara uppriktig. Jag för en hemlig oskriven journal, där jag noterar sådant som skulle vara sårande för mina närmaste. En förkrympt meddelsamhet präglar dagarna. Det som kunde sägas blir också innehållet. Som en följd av detta borde jag sluta med bokföringen, men rollen som min egen boupptecknare kan jag tydligen inte fullständigt släppa. Jag behöver illusionen av en kontinuitet. Några punkter. Strax före jul fick vi ett mäktigt snöväder som förstärktes dag efter dag. Jag har aldrig sett sådana snömängder här i stan. Ungarna frossade, byggde pampiga snögrottor på gården. Snön räckte till en hel liten by av vita hyddor. Fantasin inredde dem snabbt men blev inte länge bofast. Efter någon timme i paradiset kom Martin upp och gnällde över att han inte fick hålla till i Johnnys grotta. Julaftonen var vår trevligaste här. Vi slapp snåla, sedan jag fått tillbaka en tusenlapp på skatten. En ny trivselfaktor hade vi fått, då det visade att täljstenskaminen fungerade. Den lilla gnomen fru Svärdström, som vi är Maja med nu och som jag har mycke nöje av, likaså Gunilla och barnen gav oss en lektion i kaminens skötsel. Den startar trögt (veden är sur) men kan glöda en hel natt med en ordentlig småkokspåfyllning. En sådan detalj betyder mycket för oss. Och särskilt denna vinter, då det är så kallt. 20 grader före jul. Fram mot nyår har vi i gengäld ovanligt blitt, ända till 8 plusgrader. Just precis till årsskiftet kom kylan åter, fast måttlig, och jag slapp inte ifrån bandyresan till Nässjö (vars behållning var ett långt samtal på hemvägen med Allan Wahlberg, gengångare från Öreryd och Nissafors). Barnen fick många julklappar och började nästan genast gräla om dom. Martin fick ett ståtligt fort med indianer och vita, som han monterade och roade sig med en stund, dock utan att kunna dölja ett missnöje över att det var så få gubbar, bara fyra av varje sort. Edits svarta docka tappade armar och ben redan på julaftonskvällen men har fått dem monterade igen. Nu sover hon med den och på andra sidan ligger dockan med guld håret. Dock har den smutsiga bruna nallen behållit sitt favoritskap.
Edit har en speciell favorit, den bruna nallen hon kallar honom mumme. Hon sover med honom. Hon kysser honom och misshandlar honom dessemellan lidelsefullt. Nalle är den idealiske kärlekspartnern. Han behåller ständigt samma godmodiga uttryck. Han har inga egna känslor, men han murmlar något vänligt då man lägger honom på rygg och reser honom. Den känsla man har gör honom levande. Sysslar man inte med honom är han orörlig, ett dött föremål. Men Edit är utpräglat polygam. En dag i leksaksaffären fick hon ögonen på en hylla med nallar i olika färger. Hon trumpetade av förtjusning och gick utmed den långa raden och kastade slängkyssar såväl till de svarta som de vita, gula och bruna. Vidlyftigt det där, men hon kan också ägna sig åt de mest anspråkslösa lekar. En sådan, outtröttligt upprepad, har min kulspetspenna till objekt. Finns den inte i bröstfickan kroppsvisiterar hon mig metodiskt. Hon gör pennan till föremål för sina orala slutar. Hon sticker den i munnen och dirigerar den sedan mot mina läppar för att jag ska hugga tag i andra ändan. Sen blir det en liten dragkamp. Till leken hör också att rycka huven av pennan. På det kan hon nedlägga en betydlig energi. Kraften i fingrarna, dessa sällsynt små muddiga, förvånar mig. Medan Martin gnäller bittert varje gång man ber honom gå ut på gården och leka, svarar Edit mer än beredvilligt på sådana signaler. Då underkastar han sig med tålamod klädproceduren. Redan när hon var 1 ½ år fick Edit börja sitta med vid matbordet och själv sköta skeden. Hon är ganska händig och får nu åtskilligt mer i munnen än bredvid. Den 8 november har Edit lärt sig ett nytt ord, upp. Då Gunilla lät henne kravla i trappen sa hon: uppja, uppja.
Tidigt den sista november Gunilla med barnen till Göteborg. Dvs Martin stannar hos Steinwalls i Alingsås. Vi har haft besök av Hilkka några dagar. Mycket roligt och uppfriskande dagar. Hon såg blek och tärd ut då hon kom- ej att undra på efter detta hårda år. Men hämtade sig märkbart på ett dygn. Hon fick äntligen sova och slapp hysa bekymmer för någon annan än sig själv. I onsdags superade Hilkka och Gunilla med Roland Svensson, skärgårdsmålaren på Cathelin i Gamla Stan. De var högst uppspelta efteråt och vi pratade till halv tre på morgonen om mycket personliga ämnen. Uppriktigt och oförbehållsamt så att Gunilla ibland vart betänksam.
Julaftonen 1956 var vår trevligaste här. Vi slapp snåla, sedan jag fått tillbaka en tusenlapp på skatten. En ny trivselfaktor hade vi fått, då det visade att täljstenskaminen fungerade. Den lilla gnomen fru Svärdström, som vi är Maja med nu och som jag har mycke nöje av, likaså Gunilla och barnen gav oss en lektion i kaminens skötsel. Den startar trögt ( veden är sur) men kan glöda en hel natt med en ordentlig småkokspåfyllning. En sådan detalj betyder mycket för oss. Och särskilt denna vinter, då det är så kallt. 20 grader före jul. Fram mot nyår har vi i gengäld ovanligt blitt, ända till 8 plusgrader. Just precis till årsskiftet kom kylan åter, fast måttlig, och jag slapp inte ifrån bandyresan till Nässjö ( vars behållning var ett långt samtal på hemvägen med Allan Wahlberg, gengångare från Öreryd och Nissafors). Barnen fick många julklappar och började nästan genast gräla om dom. Martin fick ett ståtligt fort med indianer och vita, som han monterade och roade sig med en stund, dock utan att kunna dölja ett missnöje över att det var så få gubbar, bara fyra av varje sort. Edits svarta docka tappade armar och ben redan på julaftonskvällen men har fått dem monterade igen. Nu sover hon med den och på andra sidan ligger dockan med guld håret. Dock har den smutsiga bruna nallen behållit sitt favoritskap.
Medicine doktor Bo Bjerner (1914-1975) och konstnärinnan Hilkka Päivärinta (1911-1975). Pappa Ragnar skirver om dem i sin dagboken våren 1953. Några dagar senare mötte jag för första gången Bo och Hilkka Bjerner, Gunillas bror och svägerska. Mannen var läkare på ett lasarett i Göteborg, hans … tills vidare med barnen i hemmet. Gunilla ska hjälpa till och Martin får bo hos dem. Så var det planerat och så blev det.
Gunilla hade berättat åtskilligt om den. Hilkka. jag tyckte genast om den bleka, striplånga kvinnan. Hon var nervöst, barnsligt sensibel och en kraftig gestalt. Hon var kusligt nyckfullt och skrattande på ett behagligt storfnittrigt sätt. Bo tyckte jag också om, en lugn sympatiskt avvaktande kulturell sort.
För Bo och Hilkka har det trasslat till sig. En våning var klar i Göteborg och flyttningen bestämdes till 1 december, men deras värd i Årsta förhalade saken och reste slutligen öppet motstånd. På Hilkka kan jag förstå att hon gärna fördröjer sig här. Sannolikt är hon en smula rädd för de högborgerliga kretsar hon måste råka in i nere i Göteborg. Hon ville nog gärna i frihet utveckla sina personliga anlag och hon har kunnat göra det i viss mån under den sista tiden, då Bo inte lagt beslag på henne. Det hela är ett livsproblem som hon orkar med att resignera för.
Bo har utnämnts till överläkare på neurologiska avdelningen på Sahlgrenska. Familjen flyttar dagarna före påsk till Göteborg. Det blir tomt efter dem. Vi kommer att vara av ensamhet? Isolering och makt. Men som vanligt orkar jag inte utveckla tanken, får stanna vid en antydan av ett sammanhang.
Kusiner Bo och Hilkkas barn
Barnen, 8-åriga Aino och den 3-åriga Stefan, blev jag också genast förtrogen med, och jag såg med intensiv glädje hur Martin trivdes i stojet. Det hela var en oväntat god upptakt, och bekantskapen med ett par frigjorda generösa människor lättade det tryck som legat över mig en tid. Var kusin Bror var berättade inte pappa.
Det här är bilden av min morbror. Han gjorde reklam för vikten av poliovaccination. Då var tv:n svart/vit.
Morbror Bos polio
Bo har rört lite på ena handen”, skriver Ma från Göteborg. Och vi som i djup beklämning på avstånd försökt föreställa oss hur han ligger där hjälplös i respiratorn kanske får börja drömma om att se honom tillfrisknad med benens och armarnas kraft återvunnen.
En annan sorts jul genomvakades av Bo och Hilkka på Epidemisjukhuset i Göteborg. Men de hade sin glädje också hos Bos gradvisa förbättring fortskred. Enligt det sista vi hört kan han röra allt utom vänstra armen där sjukdomen började- och han har en värk i lemmarna som inger förhoppningar. Han har kunnat lämna respiratorn för fem minuter i taget, och man räknar med att han snart ska återfå talförmågan. Bos utomordentliga psykiska resurser påskyndar ett tillfrisknande som man vågar tro ska bli total.
Ur brev från mamma Gunilla som är i Göteborg samman med mig och Martin.
Hur det blir vet jag ingenting om. Hilkka är alltid hos Bo. Det går långsamt med förbättringen och de få beräkna år då de är hårt bundna till varandra. Hilkka ser redan sliten ut mycket vaka och jäkt hit och dit. Mormor orkar nog inte riktigt med visserligen säger de att det går bra men det ser jag att hon är mycket trött, bos ekonomi är alldeles nere så någon hjälp kan de inte få. Jag kryar nu raskt på mig så jag kan sätta igång och jogga. Får se hur allt är vid påsk-tiden då jag hoppas du kan komma och ligga med mig i den sköna franska säng som har en framträdande plats i våningen. Ma kommer nog att flytta till Göteborg och rar Pontonjärvåningen och byter med. Den chansen är således ur vägen och ingenting att säga om.
Eftersom andningsorganen satts ur funktion kan Bo inte tala. Man får försöka komma underfund med hans önskningar genom att ställa frågor på lappa och iaktta hans rörelser. Hur nära utplåningen han varit föregås särskilt av en detalj. Han visade en iver få vet något, men ingen kunde komma på vad det gällde förrän hans vän dr. Frey av en slump träffade rätt. Bo visste helt enkelt inte varför han låg så hjälplös. Sjukdomen hade pressat hans psykiska kraft så hårt att han inte orkade tyda sin belägenhet. Då han fick visshet såg han både lättad och betryckt ut. han, specialisten på nervsjukdomar, hade ingen aning om att den hemskaste av dem angripit honom.
Påssjuka och mammas bror Bengt.
Jag följde med ett telefonschackparti i DN ( den begåvade Björn Häggqvist var ena part) och fick intresset väckt, köpte ett bräde och en låda med enkla pjäser, utmanade Gunilla, som visade sig vara en lämplig motståndare, normalt bättre än jag, djärv i attacken, då och då- i sömnigt tillstånd- möjlig att besegra. Genom Gunillas sorglösa offensiv tvingas jag tänka över problemen, men nog har jag svårt att lära av mina missgrepp. Jag har skaffat hem schacklitteratur men det tycks vara för tidigt att ta itu med den. Några partier får jag väl lov att spela innan det är någon mening med teorier. Om jag håller ut så länge, vet jag inte men en tät trevnad omger det 64- rutiga brädet. Timmarna torrdestilleras liksom av spänningen.
( Hela släkten Bjerner är schackspelare, min kusin Bror tävlade både i vanligt schack och nätschack).
Morbror Bengt
Ett besök: Bengt Bjerner och hans (nervsjuka) fru Ingeborg. Bengt av en tämligen …ansiktsläggning som ofta hos prästkandidater. Fast han är fränt antikleri. Enligt familjens vana men stimulerad av svåra tvivelaktiga prästtyper i den trakt, där han tjänstgör som provinisialläkare, en särdeles ambitiös sådan, med all sannolikhet mycket uppskattad. Jag tror att Bengt i flera avseenden utom när det gäller graden av begåvning mest bland syskonen påminner om fadern lapplandsdoktorn, inte bara i utseendet. Han är påtagligt solidare än Bo, ger intryck av en medfödd och orubbad balans. Han inger förtroende.
Förra veckan var familjen upplöst. Gunilla fick påssjuka och svullnade på en natt till en rocka. En bekant till Bjerners, dr Gunilla Berglund tog hand om ungarna och förde dom till våningen vid Birger Jarlsgatan. Martin gjorde vilt motstånd. Jag måste följa med för att lugna pojken. I den mycket rymliga våningen möttes vi av – Berglund senior, en c:a 70-årig medicine professor med blida, ängsliga manér, kropp och själ av tunt sammet. Edith började genast orientera sig på det väldiga öppna salsgolvet, men Martin (5 år) ville inte släppa mig. Ett tyskt tjänstehjon skymtade.
Dr. G. var ytterst formell, koncis och kort. Hon försäkrade att allt skulle gå bra, och jag försökte övervinna min olust med tanken att hon i alla fall är barnspecialist ( på Karolinska sjukhuset).
( Undrar ibland hur pappa kände med alla dessa läkare som fanns i mammas släkt, men han kanske skulle tala tyst om prästsläkt där vann nog pappas.)
När jag gick uppförde Martin en ny desperat scen. Han måste slitas loss från mig. jag gick till tidningen sedan, lättade och ändå en upprörd.
Martin
Upprördheten blev större då Dela fick grepp om saken. Jag hade redan på dagen berättat för henne hur det låg till och genast hade hon med enträgenhet föreslagit att hon skulle ta hand om barnen. Som det då låg till såg jag ingen annan möjlighet, men när jag kom hem hade problemet lösts av dr Berglunds ingripande. Dela kunde inte smälta det. Hon skapade sig oror över förhållandena hos Berglunds. Hon låg sömnlös en hel natt, dramatiserade hon och jag hade ett förtvivlat besvär att få henne resonlig.
För Gunilla var det välkommet med en veckas vila, men rätt snart började hon längta efter Edit. Själv fann jag det tomt efter barnen, och jag var mycket nöjd då jag äntligen fick hämta dem. Klockan är halv tio och Edit står ännu upp i sängen, kräker, nyser, daddar och hickar- det låter som med små galanden. Ibland är hon så här sen med sömnen som om hon inte hunnit förbruka sin vitalitet under dagen. Martin har lekt med henne en stund vid sänggaveln men nu tröttnat, gnäller över att han inte får sova. Hon tröttar inte Gunilla och mig. Varje gång vi har henne i famn är vi lika förtjusta. Hon är ett livgivande underverk. Hon har faktiskt befriat mig från min melankoli- jag har inte känt av den på bortåt ett halvår. Kanske en ökad psykisk stabilitet inträtt? Det vore på tiden.
20/12 Nu ligger Martin i påssjuka, och det spörs om inte Edit har en släng av krämpan. Hon brukar inte gnälla som hon nu gör ibland.
24/12 Ja, Martin firade sin sjätte jul i sängen. Medan han sov en stund dagen före julafton klädde vi granen, trodde att han skulle bli överraskad då han vaknade, men han betraktade det inte som ett trolleri. Det skulle vara så. Han hade själv bestämt det. Allt skedde sedan enligt hans vilja. Det var bara timmarna som inte åtlydde honom utan höll sig envist kvar. Vi kortade pinan genom att låta tomten ( den tjänstvillige 12-åringen Lalle) anlända redan efter lunchen. Då han i hastigheten glömt skägg och luva hemma måste han stanna i farstun. Och Martin godtog den ursäkt vi framförde. Två jular i rad har tomten kommit utan att visa sig. Han är tryggt bofast i Martins fantasi, och det var mer än nog at han hade en säcka med sig. Inget tvivel kunde råda om hans identitet. Och det är klart att tomten har bråttom och inte alltid hinner titta in och hälsa på barnen. Berget av paket vid granen skulle avslöjas medan tomten fick behålla sin hemlighet. En god del av det flyttades över på Martin. Han satt till sist i en väldig kompost av granna papper och sorterade gåvorna. Även Edit blev förstås tillgodosedd. Ett par dockor och en snäll schimpans roade henne dock mindre än fraset av papperet och de snodda snörena. Hon var vagt förbryllad men alls inte bringad ur fattningen. Som kvällens stora attraktion upplevde hon brasan. Då Gunilla tände ljusen i granen stod Edit och gungade ivrigt mot sänggallret. Hon var ganska ogenerad av en begynnande ansvällning vid ena örat ( lindrig påssjuka).
En kladdig fläck?! En pappas bild på mig 1 år.
En annan sorts jul genomvakades av Bo och Hilkka på Epidemisjukhuset i Göteborg. Men de hade sin glädje också hos Bos gradvisa förbättring fortskred. Enligt det sista vi hört kan han röra allt utom vänstra armen där sjukdomen började- och han har en värk i lemmarna som inger förhoppningar. Han har kunnat lämna respiratorn för fem minuter i taget, och man räknar med att han snart ska återfå talförmågan. Bos utomordentliga psykiska resurser påskyndar ett tillfrisknande som man vågar tro ska bli totalt. Skulle det bli så att förlamningen släppte.
Tyvärr blev det inte så morbror blev förlamad. Han kunde dock fortsätta sitt arbete och var med om att utveckla hjälpmedel. Januari 1954 blev Martin hastigt sjuk. Ja, han hade förstås 39,3 i förrgår, men det gick ned till 37,6 igår och idag verkade han ganska pigg- jag lärde honom några bokstäver (A,E,L, D,T. F och H) med hjälp av byggklossarna. Vid 8-tiden verkade hans å underlig, ryckig, nervös, exalterad. Vi tog febern- 39,3 igen. Gunilla såg ängslig ut. jag dröjde en halvtimma, så tog jag fram termometern på nytt. Då steg den till 39,5. Lunginflammation, misstänkte Gunilla, kunnig i sådana saker. Jag slog upp familjeboken. Symtomen stämde exakt. Skulle vi vänta till imorgon med att ta hit läkare. Vågade inte. Jag gick till Odenplan och ringde Jourhavande. Väntade en timma vid porten innan en glosögd herre kom. Ganska trevlig. Lyssnade på pojken, bekräftade våra farhågor. Jag hämtade penicillin på nattapoteket. Nu sover Martin i stora sängen. Jag måste hålla mig vaken för att kunna ge honom en tablett till kl. halv fyra. Gunilla sover heller inte. Hon läser Analfabeten. Då och då talar vi om pojken hans fysiska sprödhet, hans egendomliga lynne.
Vad är nu detta för bekymmer jämfört med de som Hilkka och hennes familj har. Bo är visserligen förvånansvärt mycket bättre, dock inte så stark som man ett tag trodde. Hans naturliga andningskapacitet överskattades, då behandlingen i respiratorn helt avbröts. En natt drabbades han av svår andnöd och hade han inte haft Hilkka vid sin sida hade han kanske slocknat. Över huvud är hennes andel i hans tillfrisknande säkert inte liten. Nu får han slippa respiratorn 8 timmar i stöten. Om förlamningen släppt även i den vänstra armen vet vi inte. Vi har fått oklara uppgifter
Det som förändrats sedan 50talets Norrtullsgata och nutid är affärerna, ingen spårvagnsräls och bilarna. Norrtullsgatan 25 2010 ser annorlunda ut. Huset revs på 60talet och under lång tid var det parkering. Undrar om det finns ngt kvar av brunkebergsåsen. Det är nog mest hipsters som har råd att bo här. Ingen tant Maja som avled på Sabbatsbergs ålderdomshem.
Tant Maja i porten bredvid
Tant Maja (grannen på Nortullsgatan) reste sig och gick fram till den sovande Martin. Hon kysste honom. Ensam sedan Holm dog. Ingen att sätta fram maten åt ingen att pyssla om. Jag gjorde ingen orätt att ta emot när Maja delade med sej av sin otillräckliga matranson. Vi skildes sedan vi ömsesidigt försäkrat varandra vänskap. Egentligen var det Edit som upptäckte tant Maja i våningen bredvid. Varje dag packade hon sin röda dockvagn full med leksaker och försvann minst en timme till grannen. När hon kom tillbaka var alla grejer med och Maja talade om att flickungen själv höll reda på dom så hon inte behövde plocka upp något Edit hade funnit en vän så som barn och gamla blir vänner. De måste ha något särskilt värdefullt att ge varandra.
Hur ofta läser man inte i barndomsskildringar berättaren att dom särskilt minns någon gammal man eller kvinna. En miljö måste bli bra handikappad, torftig där olika åldrar rationaliseras isär i nog så hygieniska bås. Jag vet nog att Maja Svärdström står för en sorts kvinna som är dömd att försvinna. Den enskildes omsorger räknas inte med i ett perfekt fungerande samhälle. Men de flesta kommer att förbli hungriga frusna utslagna för veka att hålla sej framme enligt sociologin. Det kan vara bra att veta vad som finns i statistiken. Och inte bara veta utan också beundrar många som kommit så långt efter i utvecklingen att de inte ens har badrum och telefon.
Tant Maja berättade mamma också om för mig var hon som en ställföreträdande mormor då min var i Göteborg och det bara var på sommaren då vi reste med snälltåget dit och till Brastad som min egen mormor och jag träffades. Maja var en spännande gammal dam med som tyckte att jag måste lära mig hur man uppförde sig hon som varit piga i ett fint hus när hon var liten visste minsann hur en flicka skulle niga så det hade jag lärt mig och imponerade stort på fröken.
Flera år tidigare hade pappa bott i Stockholm ett år. Det var 1946. Pappas första år på Idrottsbladet vid Klara men han var ju också poet och själv en duktig tecknare så nog skulle han väl besöka olika konstutställningar i vår huvudstal. Han berättar:
|Den vackra svartkritsteckningen föll mig särskilt i smaken på Kurt Jungstedts utställning av ”Naket” i Salerie modern, som Magnus och jag besökte på en av våra lördagsronder. Det tjusiga med just denna teckning är att den kraftiga konturen på samma gång bildar bakgrund och smälter in i kroppen. Verkligt raffinerat. Annars var de olika bladen rätt ojämna inbördes. Både Magnus och jag kom på en del skevheter och deformeringar här och se. Mycket verkade också ytligt och tillfälligt. Sensualiteten föll rätt tungt i de fylliga bröstkonturerna på de flesta sakerna medan linjerna för övrigt kunde vara ganska torrt och dött dragna.
Pappa och Magnus på Djurgården eller kanske är det Haga. Året är 1944. Det var nog en av de första besöken i stan. Han studerade ju i Uppsala och tåget gick ju därifrån in till Centralen då som nu.
Samma lördagsmiddag besåg vi Hugo Zahrs stora utställning och blev oerhört imponerade av denne flyhänte konstnär, vars grepp om penseln är storartat harmoniskt. Jag räknar honom nu till det lilla fåtalet stora, som jag lärt känna sedan konst började sysselsätta mig och bli en ambition hos mig.
En Kronthén, en Krumlinde, en Wahlberg, ofta någon Fjarstad (med snöytan som klappgröt), mäktiga strandmotiv av någon 70-tals mästare. Dessutom gynnar man en viss Långlett, som med förklädd måla karoliner motiv- häst jod ryttare i snöyra- och betydligt sämre landskap av vag skånsk eller holländsk typ. Hon är något slags Ankarcrona – epigon närmast. Den är Helje Oskar Bergman finns där så gått som alltid och man tröttnar inte på honom. Ibland finner jag den illa målad Liljefors, som jag kan svära på är en förfalskning. Ett och annat kuriosum av den inproduktive Nils Forsberg.
På Konstnärshusets vägg glöder nästan alltid några vackra porträtt fotografier och Charlie Faustman utställer eller ingen annan. Norrmalms torg är bara en skärningspunkt. Föga populära ”perronger” fastän China, Bäckahästen, Hotell Stockholm och Kungsträdgården är i omgivningen.
Utmed Arsenalsgatan och mitt mot Kungsträdgården är fasaderna renässansaktigt mäktiga med väldiga utvändiga, konstmässigt knypplade fönstergaller, Jernkontoret och dess medaljprydda väggar där- I parken tronar Kal XIII- en kruka mellan fyra lejon”- och Karl XII- ”ett lejon mellan fyra krukor”. Kungligt som en torgmadam kränger sedan tågsättet in på Norrbro, förbi Strömparterren, Riksdagshuset, Slottet, Slottsbacken och Skeppsbron upp över bågarna i Slussen Från Södermalmstorg bevarar jag många sköna, disiga vintervyer över Stadsgården och Djurgårdsfärjan- med ett suggestivt luftperspektiv och ett förtonande gytter på Södersidan av Viken. Vid Skeppsholmen har ett pansargrått skolskepp legat förankrat hela vintern. Kastellet och Bredablick och den vackra röda borgen nära Skeppsholmskyrkan här till bilden. Liksom färgstället för de små trevliga djurgårdsfärjorna. Detta är stans mest intagande parti, rörligt, pittoreskt och vardagligt gnisslande.
Kungsträdgården 2010
På andra sidan Söder utmed Hammarbykanalen ligger ett grövre industriområde, kärvare mindre levande ( stora fabriker har på mig alltid gjort ett dött intryck, industrialismens termit högar, där människan är nästan omöjlig att skönja utifrån arbetet gör så lite väsen, av sig skorstensröken sneglar sig tyst så liten mer eller mindre grå atmosfär. Man ser några lastkranar svärja med dryga, dinglande bördor i näbben, ett litet transportlok sticker in eller ut. Det är nästan allt. Naturligtvis beror detta intryck på arbetets rationalisering, ackordruschen som hindrar arbetarna att ta igen, all- gå och skröta”. Arbetet gör dem osynliga). Halvfina hus fläta en koloristiskt inte sant krans kring Södermalmstorg. Gröna innerväggar, trasigt bysantinskt tegelstycken. Blekt gröna eller rosa kokerugnsrester, gula brassbottnar. Allvarlig av ålder med svarta ramlister vilar Stadsmuseets länga i lutningen. Längre bort framstår den röda, utsirade fasaden till Sjömanshemmet.
Ett stycke längre åt vänster tar Katarinahissen steget ut. Folk myllrar upp ur tunnelbanans utsläpp och förstadsvagnarna pilar runt. Många balter färdas där bl. a. har jag träffat kverulanten dr Laansso. F. ö. lär det finnas c:a 5000 estländare i Stockholm första Sturetrappan följer den långa Zornsgatan upp och ned till Hornsplan. Söder är som ett förstorat Töreboda, brokigt, smått, småfolksmässigt. En sympatisk stadsdel, starkt arbetarbetonad. På sistone har den börjat dominera bland den unga intelligentsian. Inom diverse idrotter intar den en framskjuten ställning. På sitt sätt är Söder den enda riktiga storstadsstadsdelen (den har sitt slödder och tjuvpack, sin parias skikt med star sammanhållning, stark lokal känsla). Affärslivet är smått, skumpigt utan raffinemang.
SlussenTunnelbananDagens Stockholm och gårdagens huvudstadGondolen.Kungsgatan 1946Råsunda 1946
Jag måste hem eller rättare på Råsunda för att där träffa Jörgen och några semestrande Mariestads bor, Kalle Fläskas, Sven Torsö med rödhåriga Vera och värdfolket Perssons med käken. Jag väntade en halvtimma på bestämd trappa-hejdade där Nils Almegård på väg till samma evenemang, allsvensk fotboll. Grå förströddhet. Mannen hade äktat och avlat men var oförändrad. Mest lärare på folkhögskola (Sameskolan, ödemark jo) ska omöjlig att definiera, ja som Sartre menar varje människa vara. Kalle m.fl. kom så och det var en uttryckslös ceremoni dessa handtryckningar. Nisse fick bli med och jag hade två fronter. Jörgen gapade som om man skulle kasta godbitar i halsen på honom. Matchen var rolig och Kalle tyckte att ”Bonnen Swan” var bättre än Garvis. Den rulle vi ute hos nån användning för i Maif B. Ingen rekting på kölla. Garvis ä uschel. Å dänne å han och. En rektig sketstkråe.